겨울연가
[Endless Love Drama Series II]
KBS, 2002, 20 rész
Műfaj: romantikus dráma
Írta: Kim Eun-hee, Yoon Eun-kyung, Oh soo-yeon
Rendezte: Lee Hyeong-min, Yoon Seok-ho
Adatok részletesebben:
  Wikipedia
  /
  HanCinema
Az ismertető erősen spoileres!!!
  Az ismertető erősen spoileres!!!
A Hallyu történetének alapismeretei közé tartozik, hogy a Winter Sonata (Téli szonáta) című televíziós sorozat volt a második kulturális hullám elindítója. A dráma eredetileg a négyrészes Endless Love (Végtelen szerelem) című sorozat második, 20 részes drámája volt, melyet a KBS2 csatornán 2002-ben mutattak be. Ez a dráma 2004-től kezdődően elsősorban Japánt és Délkelet-Ázsiát vette be, divatot teremtve a "koreai életérzésből". Hatalmas kereskedelmi sikert is hozott, az idegenforgalmi bevételeket is beleszámítva több mint 27 milliárd USD-t termelt. Eladtak belőle 330 ezer DVD-t, 1,2 millió példányt a történet regény-átiratából. A forgatás helyszínéül szolgáló Nami-sziget a turisták célpontjává vált, a látogatók évi átlagos 250 ezres száma 650 ezerre nőtt. A szigeten szobor örökíti meg a drámában elcsattanó első csókot. Készült belőle anime és musical adaptáció, sőt számítógépes játék is. A sorozat zenéje és fő karakterei is önálló életre keltek, utóbbiak mozifilmbe, filmparódiába költöztek. [forrás]
A Hallyu történetének alapismeretei közé tartozik, hogy a Winter Sonata (Téli szonáta) című televíziós sorozat volt a második kulturális hullám elindítója. A dráma eredetileg a négyrészes Endless Love (Végtelen szerelem) című sorozat második, 20 részes drámája volt, melyet a KBS2 csatornán 2002-ben mutattak be. Ez a dráma 2004-től kezdődően elsősorban Japánt és Délkelet-Ázsiát vette be, divatot teremtve a "koreai életérzésből". Hatalmas kereskedelmi sikert is hozott, az idegenforgalmi bevételeket is beleszámítva több mint 27 milliárd USD-t termelt. Eladtak belőle 330 ezer DVD-t, 1,2 millió példányt a történet regény-átiratából. A forgatás helyszínéül szolgáló Nami-sziget a turisták célpontjává vált, a látogatók évi átlagos 250 ezres száma 650 ezerre nőtt. A szigeten szobor örökíti meg a drámában elcsattanó első csókot. Készült belőle anime és musical adaptáció, sőt számítógépes játék is. A sorozat zenéje és fő karakterei is önálló életre keltek, utóbbiak mozifilmbe, filmparódiába költöztek. [forrás]
    Húsz év azonban nagy idő, ezért ma már nem lehet ugyanazzal a szemmel nézni
    a sorozatot, mint a bemutatása idején. Általános tapasztalat, hogy
    megváltozott az időérzékünk, és egyre rohanóbb világunkban a régebbi
    alkotásokat nagyon ráérősnek, túlzottan lassúnak érzékeljük. Ez igaz a
    Winter Sonatára is, bár valószínű, hogy a korabeli nézők számára ez a tempó természetes volt. A húsz rész azonban nagyon soknak tűnik, rengeteg benne
    az önismétlés és az üresjárat.
  
  
    A történet alaplépései azonban nagyszerű írói lelemények. Középiskolás
    korukban ismerjük meg a dráma szereplőit, akik közül ketten egymásba
    szeretnek. A lány barátja lesz a másodhegedűs, akinek esélye sincs a cool
    főhőssel szemben, és a baráti társaságban ott van egy lány is, aki
    reménytelenül próbálja becserkészni a fiút. Azonban egy baleset tragikus
    pontot tesz a szerelem végére, úgy tűnik, hogy a főhős fiút elveszítjük.
    
    
    
    
    
    
    
    
    
  
  
    Remek fordulat következik: tíz évvel később hőseink már dolgozó emberek, és egy új vezető érkezik Amerikából a barátnőjével együtt. Utóbbi nem más, mint a
    hajdani diáktársaság csinos, ámde sikertelen tagja. Most boldogan birtokolja
    szerelmét, aki kiköpött mása a balesetben elveszített fiúnak. Ez
    természetesen sokként éri a boldogtalan, néhai szerelmétől elszakadni
    képtelen lányt, aki kénytelen együtt dolgozni a csak kívülről hasonló, más
    nevű és teljesen más karakterű, semmire sem emlékező fiúval, és elviselni a
    diadalittas barátnő szurkálódásait is. A másodhegedűs fiú pedig szólistává
    lépett elő: kitartó támogatásának köszönhetően házasságot tervezgethet a
    lánnyal.
  
  
    Azonban alig telik el néhány hónap, olvadni kezd a jég, és az egykori
    szerelmesek addig kóstolgatják egymást, míg végül a lány ismét beleszeret
    hajdani kedvese alteregójába, a férfi pedig viszonozza az érzelmeit.
    Innentől kezdve a történet hangsúlya a párkapcsolati nehézségekre
    összpontosít, a veszélyeztetett pozícióba került, elhagyott társak
    ármánykodására, valamint a kapcsolatot ellenző szülőkkel vívott harcra.
    Ismét nagyszerű lelemény, hogy a szülők rejtett előtörténete mélyen
    befolyásolja a jelenkori történéseket, ezzel áthajlásokat teremt az idősíkok
    és a generációk között. A végkimenetelre maga a dráma egymást követően különböző alternatívákat vázol fel, melyek a tragikus lehetőségtől jutnak el egy némiképp boldogabb befejezésig. 
    
    
    
  
  
    A remek történet ellenére a forgatókönyv már hagy kívánnivalót maga után. Az
    írók sajnos nem a dráma lendületére koncentrálnak, hanem a könnyfakasztásra,
    ezért számtalan, végtelenül elnyújtott jelenetet kell végigszenvednünk,
    melyekben minden látószögből, számtalanul megismételve igyekeznek
    megmutatni, hogy éppen milyen szomorúnak kell lennünk, a sorozat későbbi
    részeiben egyre gátlástalanabbul kényszerítve a nézőket a szereplőkkel való
    együttérzésre, a tragikus ráhangolódásra. Semmi baj nincs a túlcsorduló
    melodrámai érzelmekkel, ha azokat valóban átélhető emberi drámák váltják ki.
    Azonban a nem túl ügyes filmes manipuláció az ellentétébe fordul, igényesebb
    nézőkben együttérzés helyett ellenérzéseket vált ki. Ezek a helyzetek pedig
    folytonosan kizökkentenek a dráma élvezetéből. Ráadásul a későbbi részek
    rendkívül hosszú, 4-5 perces felvezetéseket tartalmaznak, melyekben
    megismétlik a dráma korábbi főbb fordulatait, sőt, ezek időnként még az
    egyes epizódok közepén is előfordulnak, teljesen szükségtelenül. Hirtelen
    ötletként felvetődött bennem, hogy mindezeket kigyomlálva ez a sorozat
    megérdemelne egy újravágott változatot, végső esetben egy ízlésesebb
    remake-et. 
  
  
    A dráma első két epizódja azonban igazán nagyszerű, amelyekben a
    középiskolai időszakot mutatják be, őszinte, tiszta érzelmekkel,
    játékossággal, sok-sok kedvességgel fűszerezve. A továbbiakban is szépen
    fotózott jeleneteket láthatunk, melyekben a dráma címének megfelelően
    vezérmotívum a téli évszak, a maga összes megjelenítési lehetőségeivel az
    első hóeséstől, a havas fákon, fagyos tájakon, hóviharon át a hógolyózásig
    és a kedves hóember-figurákig. Szépen alkalmazzák ezt a természeti elemet a
    születő érzelmek és az egymás iránti bizalom kifejezésére is, példaként
    említve a mély hóban egymás lábnyomába lépkedést. A képi világ mellett a dráma erősen szentimentális zenéje is segít abban, hogy önálló
    atmoszférájú, egységes hangulatvilágú drámát kapjunk, melyben nem kellemetlen
    az alámerülés.
    
    
    
  
  
    Azonban a dráma erősségei a karakterek és az őket megformáló színészek. A
    mellékalakok között rengeteg az egészséges, jó humorú szereplő, akik
    sokféle ízt adnak a drámához.  A főbb karakterek megfelelő mélységgel
    bírnak, természetesen a szerelmespár erősebben pozitív, míg az intrikusok
    erősebben negatív rajzolattal. Azonban utóbbiakra igaz, hogy annak ellenére,
    hogy válogatott galádságokat követnek el, meg tudják mutatni esendőségüket,
    amely időnként még a sajnálatunk kiváltására is alkalmas. Mégis rendkívül
    mesterkélt megoldás az, hogy több körben biztosítja a dráma az
    újraaktivizálódás lehetőségét főként a férfi másodhegedűs számára, a dráma
    készítői által megbocsátva és elfeledve mindazt, amit addig elkövetett.
    Ezzel nemcsak a két főszereplőt, de a nézőket is erősen infantilisnak
    tekintik, ami rendkívül bosszantó. Ugyanez érvényes az alapvetően jól
    kidolgozott karakterek indokolatlan és egyre logikátlanabb lépéseire,
    melyeknek a történet előre haladtával elszenvedői leszünk. Hirtelen mindenkit kétségek kezdenek gyötörni az intrikusok legátlátszóbb trükkjei következtében, azonnal eltántorul eredeti szándékától, és már csak arra futja erejéből, hogy búskomoran maga elé meredjen. Gyaníthatóan mindez pusztán az időhúzás kedvéért történik így, melyek következtében teljesen
    felesleges körök kerülnek a történetbe, alaposan lefárasztva a nézőket. A
    drámát érzékelhetően nem akarták tragikus végre kifuttatni, ugyanakkor nem mertek egy tiszta happy endet sem bevállalni, ezért kerestek egy középső, keserédes megoldást. De addig még mindent elkövetnek, hogy a magukat csak jól kisírni vágyó nézők igényeit is
    kielégítsék.
  
  
    A legerősebb karakter a főhős férfi, akit Bae Yong-joon játszik. Vagyis mind
    a kettőt, hiszen a fiatal és a felnőtt férfi személyisége erősen eltér
    egymástól. Ismét csak a húsz eltelt év távlatából nézve nagyon érdekes, a
    mai átlagos főhősöktől teljesen elütő ez a karakter. Erőteljesen férfias
    megjelenésű, még ha az 'érzelmes férfi' kliséjének megfelelően kissé
    romantikusra van is fazonírozva, de még hírből sem ismeri a vastag,
    bőrhibákat eltakaró, álságosan megszépítő és túlfiatalító sminkes vakolatot. Külön ki kell emelni a színész rendkívül kellemes orgánumát, aki mély fekvésű hangjával megfelelően tud is bánni. Nem játszik túlságosan szofisztikált eszközökkel, de egyszerre tud vagány és
    hűvös lenni, valamint játékos és érzelmes is. Bár nagyon jóképű, a szépségét
    elsősorban nem a külsejében hordozza, hanem az aurájában, ami meglehet, hogy
    nem is a karakter, hanem a színész sajátja. Remek kisugárzása van és
    gyönyörűen felragyogó mosolya. Nem véletlen, hogy ő lett az első, nemzetközi
    hisztériát kiváltó, rajongásig szeretett koreai színész, akinek első
    Japánban tett látogatása során 350 rendőrre volt szükség a fogadására
    összegyűlt 3000 nő féken tartására a repülőtéren. Ugyancsak ismeretes
    anekdota, hogy az akkori japán miniszterelnök, Junichiro Koizumi elsütötte a poént, miszerint Bae népszerűbb, mint ő
    maga. [forrás] 
Bár a sorozat elején a középiskolai jelenetekben mindegyik szereplő erősen túlkorosnak tűnik, Bae mégis hihetően játssza a cool, kiemelkedően okos és kissé titokzatos, fővárosból érkezett diákot. Miközben megtartja ezeket a tulajdonságokat felnőtt férfiként is, más eszközökkel tudja megmutatni a határozottság, eltökéltség és az időnkénti érzelmi megingások mellett. A magány, a vívódás és a mély érzések kifejezésében is magával ragadó. Természetesen, még a könnyek is szépen folynak le az arcán.
    
    
    
  
  Bár a sorozat elején a középiskolai jelenetekben mindegyik szereplő erősen túlkorosnak tűnik, Bae mégis hihetően játssza a cool, kiemelkedően okos és kissé titokzatos, fővárosból érkezett diákot. Miközben megtartja ezeket a tulajdonságokat felnőtt férfiként is, más eszközökkel tudja megmutatni a határozottság, eltökéltség és az időnkénti érzelmi megingások mellett. A magány, a vívódás és a mély érzések kifejezésében is magával ragadó. Természetesen, még a könnyek is szépen folynak le az arcán.
    Jóval egysíkúbb szerep jut a partnernőjének, a Yoo-jint alakító Choi
    Ji-woo-nak. Az ő karakterének színessége és bájossága elsősorban a még
    felhőtlen iskolai időkben élvezhető igazán. Yoo-jin nem a legszebb lányok
    egyike, de életrevaló, ötletes, akit nagyon lehet szeretni. Kár, hogy a
    történet később szinte csak a benne élő bánat kifejezésére kárhoztatja,
    akinek ha kell, ha nem, könnyben ázik a szeme. 
  
  
    A történet jóképű, ámde nem egészen tisztességes karaktere Kim Sang-hyuk,
    akit a tragikusan rövid életű színész és énekes, Park Yong-ha formál meg.
    Nem annyira karizmatikus a kisugárzása, mint a főhősnek, de a karaktere
    jóval nagyobb játékteret enged neki, amelynek minden árnyalatát élettel
    telíti. Tud undorító féreg is lenni, és indulatos vagy tisztán vágyakozó
    férfi is. A karakterhez kötődő, történetbeli ciklikus ismétlődést már
    említettem, azonban ez nem okozza azt, hogy Park Yong-ha is ismételné
    önmagát, mindig tud új színt hozzárendelni az alakításához. 
    
    
    
  
  
    Oh Chae-rin, a pozitív árnyalatokat is tartalmazó másik negatív karakter
    szerepében Park Sol-mi távolról sem tud olyan átütő lenni. Butácska és
    hisztérikus, még a keresztbe tevési kísérletei is elég gyatrák, az a
    készítői szándék pedig, hogy sajnálatot váltson ki a nézőkből maga a tény,
    hogy mindig magányos marad, nem igazán működik, mert a sors csapásai helyett
    inkább magában kellene keresnie az okot. Ráadásul az iskolásként valóban
    gyönyörű lányt a későbbiekben olyan szépészeti külsőségekkel formálják
    'amerikanizált' megjelenésűvé, hogy attól minden férfi kifutna a világból,
    nemhogy beleszeretne.
    
    
    
  
  
    A történet leginkább elgondolkodtató tartománya a főhősök és szüleik
    kapcsolatában rejlik. Bár a kortárs történetekben a műfaji megfeleléseknek
    való szándék jelentősen eltolhatja a klisék irányába a karaktereket, emellett a szereplők
    élethelyzetéről és a cselekvéseikről alkotott elgondolások óhatatlanul
    tartalmazzák annak a jelennek a sajátosságait is, amelyekben a történet
    íródott. Ez a Téli szonátában úgy jelenik meg, hogy a szereplők, legyenek
    férfiak vagy nők, már saját egzisztenciát építő, önálló döntésekre és
    vállalásokra képes emberek, akik fiatal felnőttekként mégis szüleik teljes
    érzelmi befolyásolása alatt élnek, amely alól nem tudják felszabadítani
    magukat. A szülők viszont úgy bánnak gyermekeik életével, mint a saját hitbizományukkal. A korábban említett logikátlan lépések egy része a saját szándékok
    és a megfelelési kényszerek összecsapásaiként is értelmezhetőek, még ha
    nehezen fogadhatóak is el.
  
  
    A szülők ábrázolása sok kérdést vet fel, elsősorban azt, hogy a készítőik részéről volt-e rejtett kritikai szándék, vagy a jelenségeket csak a maguk
    természetességében, minden megkérdőjelezés nélkül mutatták be. Ezt
    nem is tudom tisztán megválaszolni, mert a látottak megítélésébe belejátszik
    a két évtizedes távlat, és méginkább a kulturális különbözőség. Nyilván ez
    utóbbi befolyásolja mindazt, amit a következőkben írni fogok. 
  
  
  
    A főhős fiú házasságon kívül született gyermek, aki gyűlöletet táplál az
    anyja iránt, mivel neki köszönheti a családok szentségét hirdető
    társadalomból való kivetettségét, folytonos megaláztatását, melyeket minden
    nagyszerű egyéni tulajdonsága és képessége ellenére kell elszenvednie.
    Ráadásul az apja kilétét sem árulja el neki az anyja, a fiú emiatt elszánt
    nyomozást folytat az igazság megismeréséért. A baleset bekövetkezte után az
    anya elképesztő döntéssel írja át a 18 éves fiatalember életét: Amerikába költözve a
    házasságával családot és új nevet szerez a fiának, akinek egy pszichológiai
    beavatkozással kitörölteti minden korábbi emlékét, melyek Koreához kötötték - tehát a megtörtént beavatkozásnak sincs tudatában a történetünkbe visszatérő férfi. A tett indoklása, hogy a fiút megszabadítsa gyermekkorának keserű
    emlékeitől, de ennél sokkal erősebb motívum, hogy megváltoztassa a hozzá
    fűződő érzelmi viszonyt, és így egy anyját szerető gyermekre tegyen szert. A
    drámában a nő mindvégig csökönyösen kitart a titkolózás, sőt a hazudozás
    mellett, melyekkel fia boldogságát veszélyezteti. Bár a fiú számára mindez
    nyilvánvalóvá válik, mégis minden találkozást egy szeretetteljes, megértő
    öleléssel zár, mellyel elfogadja és szentesíti az anyai jogot az ellene elkövetett
    bűnökre.
  
  
    A főhős lány csonka családban él, mivel az apja halála után az anyja egyedül
    neveli őket a lánytestvérével. Ez a családmodell és a vele járó szerényebb
    gazdasági státusz folytonosan arra a törekvésre készteti az anyát, hogy jó
    partit szerezzen a lányának, bevállalva a megoldást kínáló család általi
    megaláztatásokat is. Tökéletesen tisztában van azzal, hogy a lányát
    boldogtalanságra kárhoztatja, azonban semmi sem gátolja meg abban, hogy a
    megfelelő pillanatokban fizikai rosszulléteket produkáljon, melyekkel
    megakadályozza a lány általa helytelennek gondolt lépéseit. Valódi
    ripacsként is tekinthetnénk erre az érzelmi zsarolóra, ha a dráma nem önfeláldozó és
    szeretetteljes, kissé elesett anyaként mutatná mindvégig, akihez a lánya is
    folytonosan visszatér az anyai szeretetért és támogatásért. 
  
  
    A szerelmi háromszög harmadik tagját képező fiú teljes családban él, ahol
    szeretetteljes, megértő viszonyok uralkodnak. A nősüléshez választott lány
    ugyan kicsapja a biztosítékot az anyjánál, aki konokul és morcosan ellenzékbe
    vonul, ám a férfiak összezárása mindig leszereli az ellenállását, mivel az
    apa folytonosan megértő és támogató a fiával szemben.
  
  
    Azonban a főhős lány egykori apját és a pótkerék fiú apját hajdanán ugyanolyan baráti
    és szerelmi viszony fűzte egy lányhoz, aki történetesen a főhős fiú
    édesanyja, mint a jelenkori történetünk főszereplőit egymáshoz. Vagyis mégsem pontosan
    ugyanolyan, mert a szülők igazán nagyban játszottak, sokkal szabadosabban a gyerekeiknél, hiszen a nyomok oda
    vezetnek, hogy mindkét férfi esélyes a nő gyermekének apaságára.
  
  
    A nő a már halott férfit jelöli meg apaként, melynek következtében
    történetünk szerelmespárját vérfertőző testvéri viszonyban tünteti fel.
    Milyen anyaképet ábrázol ezzel a dráma? Ismét görög tragédiába illőt, ami
    nem szokatlan a melodrámáktól, mert egy ilyen szélsőséges helyzettel való megküzdés katarzist rejthet magában. Ám a fiú infantilis viszonya ehhez az anyához
    már feldolgozhatatlan - különösen, hogy tudjuk, a koreai televíziós drámák létező vagy követendő társadalmi mintákat tartalmaznak, illetve sugallnak a nézőközönség számára. Vajon az
    anyai tekintély mindenhatósága érvényes erre a helyzetre is?
  
  
    A másik lehetséges apajelölt viszont váratlan emberi nagyságot mutat fel egy
    kritikus helyzetben, amellyel megnyugtató választ kínál mindenkinek a
    valóságról, még ha ezzel a saját családi életében komoly konfliktust is
    generál. Azonban szó nincs bátor kiállásról, először csak a főhős fiúnak
    árulja el az igazságot, felmentve őt a tiltott viszony terhe alól. De hiába,
    hogy minden eszköz megadatott a számára a kirajzolódó tragédia
    megakadályozására, hirtelen teljesen inaktívvá válik. Teszetosza módon csak a
    kezeit tördeli, nem rohan az információval a megmentendő lányhoz, még azt is elfelejti, hogy akár telefonálhatna is, ezek helyett csak a fiát utasítgatja. A legkritikusabb
    pillanatokban az összeomlásos nagyjelenetet előadó felesége homlokát
    törölgeti, miközben fiatalok élete, sorsa van veszélyben, köztük immár
    mindkét fiáé is. Persze nyilván nehéz eldöntenie, hogy hirtelen melyik fia pártjára
    is álljon, de maga a megoldás, hogy a fejét a homokba dugja ez a mindvégig
    szimpatikus ember, eléggé beszédes.
  
  
    Mint ahogyan az is, hogy a főhős fiú immár az igazság birtokában nem a
    szerelmét rohan megmenteni, hanem az anyukájához siet, akitől a fene tudja, hogy
    mit remélt. A drága mama a fiú szemrehányását követően egy rövidke, álságos bocsánatkérés után be is száll
    az autóba és külföldre távozik a következő fellépésére. De szigorúan csak
    azután, hogy a fia megértő ölelésében részesült, akinek taccsra tette az egész életét. Szerencsétlen főhősünkkel még azt is eljátszatja a történet, hogy miközben már minden néző felüvöltött a képernyők előtt, hogy "de hiszen akkor testvérek!", ő még jön-megy a világban, mintha képtelen lenne felismerni ezt a kellemetlen, de triviális következményt. 
  
    Egy tévésorozat szokásos melodrámai tétlenkedése, az ostoba elhallgatásokkal a tragédiához vezető megoldása-e vajon, vagy pedig az aktuális erkölcsi
    közgondolkodás megjelenése látható abban, hogy az egy lépéssel korábban még a szülők
    akaratával szembe menni készülő pár - immár a felmentést jelentő bizonyíték
    birtokában - pontosan az ellenkezőjét cselekszi? Mert a dráma úgy rendezi
    össze a végső szálakat, hogy az minden emberi értelmet, különösen a logikát
    hiányolja. Ismétlem, nem felejtettem el, hogy melodrámában járunk, de
    mégis... Miközben órákon át siratjuk a szerelemtől és a szerelmünktől vett
    fájdalmas búcsút, nem beszélünk arról, hogy miért nem vállaljuk mégsem az
    immár lehetővé váló boldogságot, miért titkoljuk el botor módon az
    igazságot a szerelmünk elől, miért nem küzdünk a saját életünkért annak
    veszélyeztetése helyett, még ha rémítő betegség is árnyékolja be a
    kilátásokat?
  
  
    Talán azért, mert ezek a sorozatok minden kezdeti lendületük ellenére mégis
    leginkább a pöttyös könyvek lányregényes érzelmi világával bíró nézőket célozzák meg, ami nem
    feltétlenül jár együtt a fiatal életkorral.
  
  
    Az pedig az ázsiai lelkület titka, hogy miért éppen ez a történet indult
    világhódító útra. Bár erre is vannak magyarázatok, de nem ebben a
    bejegyzésben.
  











Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése