Mivel éppen ebből az albumból van két Rain által dedikált példányom is, ezek képeit osztom meg veletek.
MEGINT
Látod, így megy.
Nehezen megy.
Felednél, de az sem megy.
Fáj, ha így megy,
hisz olyan vagy, mint én,
te...
Nyitott szemmel csak azt látom,
amit veled éltem át
én...
be akarom hunyni.
Rendezgetem mindazt egész nap,
amit itt hagytál.
Megint úgy hiányzol!
Habár hozzám megint, megint
nem tudsz visszatérni már,
kérlek, emlékezz reám!
Magam előtt megint, megint,
mosolyod nem láthatom,
de érzem illatod,
mi elkísér.
A szerelmem talán túlzó volt,
felperzselt minket mohó vágyam.
Nyitott szemmel csak azt látom,
amit veled éltem át
én...
be akarom hunyni.
Rendezgetem mindazt egész nap,
amit itt hagytál.
Megint úgy hiányzol!
Habár hozzám megint, megint
nem tudsz visszatérni már,
kérlek, emlékezz reám!
Magam előtt megint, megint,
mosolyod nem láthatom,
de érzem illatod,
mi elkísér.
Magányos vagyok, kong a szobám,
az itt maradt emlékek
foszlányait illetgetem.
S mikor eszembe jut mosolyod,
szemem lehunyom csendben megint.
Habár hozzám megint, megint
nem tudsz visszatérni már,
kérlek, emlékezz reám!
Magam előtt megint, megint,
mosolyod nem láthatom,
de érzem illatod,
mi elkísér.
(Saját fordítás, Harudo11 néven)
다시
그런 거야
힘든 거야
잊을 수 없는 거야
아플 거야
나와 같으니까
넌
눈을 뜨면 너와 했던
모든 것들 때문에 난
눈을 뜨기 싫고
하루 종일 너의 물건을 정리 하는 난
니가 또 그리워져
그대 내게 다시
다시 다시
돌아 올 순 없지만
나를 기억해줘요
내 앞에서 다시 다시
웃어줄 순 없지만
항상 기억할게요
그 향기를
너무 사랑 했던 내 욕심이
우리를 불 태웠던 거야
눈을 뜨면 너와 했던 모든 것들 때문에
난 눈을 뜨기 싫고
하루 종일 너의 물건을 정리하는 난
니가 또 그리워져
그대 내게 다시
다시 다시
돌아 올 순 없지만
나를 기억해줘요
내 앞에서 다시 다시
웃어줄 순 없지만
항상 기억할게요
그 향기를
텅 빈 이곳에 나만 혼자
남은 기억 조각들을
처음부터 맞추다가
문득 떠오른 니 미소에
다시 가만히 눈을 감아
그대 내게 다시
다시 다시
돌아 올 순 없지만
나를 기억해줘요
내 앞에서 다시 다시
웃어줄 순 없지만
항상 기억할게요
그 향기를
Forrás:
Bugs! - 다시