2024. július 6., szombat

Fütyülés - Lee Moon-sae


Lee Moon-sae Fütyülés (Whistle) c. dalát könnyű volt megszeretni. A hozzá készített videó két részből áll, az első fele az eredeti, albumon megjelent dal, utána egy koncertváltozat következik, ami a szöuli KSPO Dome-ban készült 2018 végén. Ez a felvétel jól mutatja a dal és az előadó hatalmas népszerűségét. Az is bámulatos, hogy Lee Monn-sae milyen könnyedséggel uralja az aréna teljes közönségét, akik nemcsak együtt énekelnek, hanem szinte együtt lélegeznek vele.

Ráadásként megmutatom a dal duett-változatát is, ami a Fantastic Duo című tévéműsorban hangzott el, Lee partnere egy fiatal versenyző, Kim Yoon-hee. Itt a dal és az előadó egészen más arcát ismerhetjük meg, utóbbit abból, ahogyan segíti, irányítja a fiatal énekestársát.








 A duett (nincs feliratozva):





FÜTYÜLÉS


A hegyen épp lement a nap, mikor itt hagytál,
de én még mindig érzem az illatod, ahogy állok itt.
Milyen távolságot kívántál, hogy engem így elhagyj?
Esengtél érte nekem, úgy menni akartál!
Kedvesem, ó, én kicsikém,
közben még fütyörésztél is, amikor tőlem elmentél.
Kedvesem, ó, én rózsácskám!

Én szerelmem, mikor elhagyni készültél engem,
lehet, hogy a szomorúságtól sírtál mégis, mikor rám néztél?
Fogtad a két kezem, helyeslőn rábólintottál,
de én ezt nem akartam, így én is könnyeztem.
Kedvesem, ó, én kicsikém,
közben még fütyörésztél is, amikor tőlem elmentél.
Kedvesem, ó, én rózsácskám!


(Saját fordítás, Harudo11 néven)





휘파람


그대 떠난 여기 노을진 산마루턱엔
아직도 그대 향기가 남아서 이렇 게 서있오
나를 두고 가면 얼마나 멀리 가려고
그렇게 가고 싶어서 나를 졸랐 나
그대여 나의 어린애
그대는 휘파람 휘이히 불며 떠나가 버렸네
그대 여 나의 장미여

사랑하는 그대 내곁을 떠나갈적엔
그래도 섭섭했었나 나를 보며 눈 물흘리다
두손잡고 고개 끄덕여 달라 하기에
그렇게 하기 싫어서 나도 울었네
그대여 나의 어린애
그대는 휘파람 휘이히 불며 떠나가 버렸네
그대의 나의 장미여

Forrás: Bugs! - 휘파람





















Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése