크레이지 러브
KBS2, 2022, 16 rész
Műfaj: romantikus komédia
Írta:
Kim Bo-kyum 김보겸
Rendezte: Kim Jung-hyun 김정현
Adatok bővebben:
HanCinema
/
MyDramaList
A drámai klisé egy különös jelenség, mert kétarcúan tud viselkedni. Ha jó
kezekbe kerülve ügyesen építik a cselekmény szövedékébe, akkor szinte
észrevétlen marad, míg ellenkező esetben harsányan előugrik, mi pedig
felsóhajtunk, hogy "Ne már, megint?".
Szóval a Crazy Love-val
(Őrült szerelem) sem az a bajom, hogy egymást érik benne a klisék. Ha csak a
történet fő vonalait nézem, akár még jó dolog is kisülhetett volna belőle. A
bunkóan arrogáns főnök nem ismeretlen hőstípus, az általa gyötört,
bosszúszomjas alkalmazott sem. Még az sem, hogy heves küzdelmük során egymásba
szeretnek. Ki ne látott volna már hirtelen felbukkanó régi szeretőt, aki előbb
álságos jóindulatba burkoltan, majd foga fehérjét kimutatva akarja
visszaszerezni kedvesét, de ha ez nem megy, akkor mindenét el akarja venni? A
céges küzdelmek is általában hasonló koreográfiával működnek, akár
konglomerátumokról, akár - mint jelen esetben - magánoktatási intézményekről
legyen szó. A Crazy Love nagyjából ezeket a sémákat hozza, kiegészítve egy
félreértésből táplálkozó bosszú történetével.
A probléma tehát
máshol keresendő, és találtam is néhány dolgot annak magyarázatául, hogy miért
nem tudott bevonzani ez a dráma. Először is: a dialógusok. Rengeteg helyzetben
életidegen, mesterkélt, a színészek számára átélhetetlen szövegeket
hallhattunk. Másrészt: a dráma ritmusa. Ezt leginkább ahhoz tudnám
hasonlítani, mint amikor egy bátortalan sofőr hosszú kihagyás után volánhoz
ül, és ha elindul az autó, akkor rémülten rátapos a fékre, amitől az autó
megugrik-megáll módon halad. Ez annyira idegesítő, hogy sokszor abba akartam
hagyni a sorozatot, ám mindig pontosan ezekben a pillanatokban történt valami,
amitől jobban meglódult a cselekmény, azt az érzetet keltve, hogy most már
végre haladni fogunk. Aztán mégse, de így mégis eldöcögtünk a végkifejletig.
Példéul azóta se tudom megfejteni, hogy miért nem vették észre azt a
fölösleges redundanciát, amit bosszantóan rendre elkövettek: némi történés
után összejött a volt dolgozókból álló női kupaktanács, és beszélgetésnek
álcázva elmesélte ugyanazt, amit addig láttunk. Lehet, hogy ezt
szórakoztatónak kellett volna találni, nekem nem sikerült.
Az már ízlés dolga, hogy ha valaki visszaél a kiszolgáltatott helyzetünkkel és
ezzel mi tisztában vagyunk, akkor hihető reakció-e az a részünkről, hogy
beleszeretünk? Mert No Go-jin (Kim Jae-wook) 190-es IQ-val rendelkező
csodatanárral éppen ez történik, Lee Shin-ah (Jung Soo-jung) így él vissza a
baleset következtében amnéziássá váló férfi helyzetével, hogy leverje mindazt
rajta, amit addig elszenvedett. Ismét ízlés dolga, hogy megéri-e egy halálos
kimenetelű betegség belengetésével eljátszadozni pusztán annak
alátámasztására, hogy a nő jobb belátásra térjen.
Hogy miért
maradt mégis nézhető a dráma, főként és ismét a színészeknek köszönhető. A
férfi főszerepben Kim Jae-wook ugyanis kiválóan ért ahhoz, hogy megmutassa azt
a riadt kis lényt, akit egy felnőtt sokszor a harsány külsőségek mögött
rejteget. No Go-jin éppen ilyen karakter, tehát remekül illettek volna
egymáshoz a színésszel, ha az előzőekben említett elidegenítési effektusok nem
szóltak volna lépten-nyomon közbe. Jung Soo-jung (ismertebb nevén Krystal)
pedig remek színésznő a bosszúálláshoz, hiszen sok egyedi íze van a
megjelenésének, melyek között talán éppen egy szokványos romantikus hősnő
karaktere áll tőle legtávolabb. Tehát rajtuk nem múlott sem a kapcsolatuk
mélységeinek, sem a komikumának megmutatása. A volt szeretőt játszó Yoo
In-young pedig szépen alakult át a finom és bánatos nőből fúriává.
A szerelmi történetet itt is ötvözték egy bosszútörténettel, és ez csak jót
tett a drámának. Oh Se-gi, a vállalkozásalapító hősi időket végigküzdő,
szimpatikus üzlettárs személyében Ha Jun szinte alig érzékelhetően szövögeti
bosszúja szálait, ebben is, majd a végső felismerésében is jó karaktert
formál.
Vannak színészek, mint Im Won-hae, akik szinte bármit el tudnak játszani, még
az olyan inkoherens karaktereket is, mint Park Yang-tae. A rivális iskola
eleinte vásári komédiába illő, majd baráti arculatot öltő vezetőjének
megformálása sem okozott nehézséget neki.
Számomra a Crazy
Love egy félresikerült dráma, melyben hiába húzták elő a nyertesnek ígérkező
lapokat, azokat nem tudták szerencsésen kijátszani. Ahogyan fentebb írtam,
minden a visszájára fordulhat, ha nem jól sáfárkodnak vele. Megszokhattuk,
hogy a koreai drámákban milyen értő módon nyúlnak a lélek különböző bajainak
ábrázolásához. Azonban értelmetlennek tartom, ha egy dráma rutinból fordul
ezekhez, és önmagában nem érdem, ha ilyenek előfordulnak egy drámába. A Crazy
Love kulcsa is No Go-jin traumáinak levetkezése lehetett volna, de az a
legszomorúbb, hogy éppen e téren következett be az ellenhatás, mert a hamis
helyzetek miatt nálam az együttérzésből fakadó közelebb hajolási késztetés
inkább hátralépésre változott. Pedig Kim Jae-wook az előző drámájában, a Her
Private Life-ban már megmutatta, hogy mennyire jó tud lenni egy hasonló
karakterben. Szinte sajnálom is, hogy elvállalta ezt a szerepet, mert itt
minden ellene dolgozott, ráadásul kissé önismétlésnek is találom a színész
szerepeinek sorában.
A dráma egyébként tele van jobbnál jobb
mellékalakokkal, akik közül néhányan elég alaposan kidolgozottak, és jó nézni
No Go-jin és Shin-ah családjának kapcsolatát is.
Természetesen a kifogásaimmal nem kell egyetérteni, akik ezekre nem
érzékenyek, bizonyára élvezetet találnak a drámában, mert abban szórakoztató
elemekből sincs hiány. Én is szerettem Krystal humorát, különösen a horrorral játszadozó
jelenetekben, és Kim Jae-wooknak is jól megy a komédiázás. Remek a
mozgáskultúrája, és a vállalati bulin előadott felejthetetlen, mélabús,
dobhártyaszaggató óbégatásától a könnyem is kicsordult.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése