Az Egyesült Államok 19. századi történelméből a jazz alakulásának története is
kibontható. A különböző térségek városi csomópontjai egy-egy zenei műfaj
létrejöttének a helyeit is jelölik. A főként Nyugat-Afrikából áthurcolt fekete
rabszolgák magukkal vitték saját népzenéjüket, a bluest, és számos olyan zenei
sajátosságot, melyek a tradicionális zenéjüket jellemezték: munkadalokat,
hollereket, a felelgetős énekmódot, a blue note skálákat, ritmusokat stb.
Egyre többen megtanultak közülük a fehérek hangszerein játszani, ami az első
időkben csak a rabszolgatartók kifigurázásának eszköze volt, de a zenei
kölcsönhatások elkerülhetetlenül bekövetkeztek, a városodás pedig kedvezett az
egyedi zenei stílusok kialakulásának. A katonazenekarok inspirációjára lettek
a rézfúvósok, a latin-amerikaiak hatására a ritmushangszerek a jazz
alaphangszerei, New Orleans pedig a dixieland-zene központja. A kezdetben csak
önképzéssel megszerzett zenei tudással rendelkező fekete zenészek egy idő után
klasszikus európai zenei képzésben is részesülhettek, a népzenei kiindulású
ragtime így már magán viseli mindkét zenei világ jellemzőit. Hiába voltak
képzett zenészek, 1890-ben kizárták az afroamerikai zenészeket a működő
zenekarokból, és az így felszabadult zenei kapacitás is a jazz keletkezését
erősítette. Hasonló zenei alapokra építve lett kísérlezető-fejlesztő központ
Charleston városa, Mississippi, Memphis, Saint Louis, valamint Chicago és New
York is, és minden egy improvizatív, variációkban gazdag új műfaj megszületése
irányába mutatott, melynek a neve is még alakulóban volt: kezdetben jass, majd
az 1910-es évek végén végleges formát öltve jazz írásmóddal vált általánossá.
A zenék nagy része elválaszthatatlan volt a tánctól, melynek számtalan
válfaját előbb a varieték, kabarék mutatták be, de főként az 1920-as
szesztilalom után gyorsan átkerültek a gombamód szaporodó illegális
tánctermekbe, klubokba és teázókba. Az izgalmas, új hangzású zenék magukkal
ragadták a fehér zenészeket éppúgy, mint a szórakozni vágyó fehér fiatalokat.
Az 1920-1930-as éveket a jazz korszakának is nevezik, és ekkor már Chicago
volt a zenei központ. A zenekarok is átalakultak, a régebbi hangszereket
újabbak váltották fel: tuba helyett nagybőgő, bendzsó helyett gitár vált
általánossá, és megjelentek a különböző szaxofonok. A katonazenekarok menetelő
2/4-es ritmusa helyetti 4/4 utat nyitott egy táncőrülettel átjárt érának,
beköszöntött a szvingkorszak, és vele a big bandek világa. A jazz a modern
életérzés, a kifinomultság és a dekadencia társfogalma lett.
A jazz
az 1920-as években jutott el Joseonba, tehát alig volt időbeli különbség az
eredeti helyszín folyamataihoz képest.
Pai Un-seong - Lány feketében, 1930-as évek
Azonban érdekes kérdés, hogy általában véve a nyugati zenék milyen
úton-módon érték el a gyarmati Koreát?
Ismét elsőként kell
megemlíteni a távol-keleti térségbe érkező misszionáriusokat, akik maguk és a
nyomukban odalátogató nyugatiak körén át is megmutatták, sőt a helyiek számára
személyesen átélhetővé tették az általuk képviselt kulturális tartalmakat (pl.
az egyházi himnuszokat így ismerték meg és énekelték először a koreaiak).
Érdekes módon a katonai kapcsolatok is közrejátszottak a nyugati hangszerek
megismerésében, az első ilyen hangszerek az Orosz Birodalom, majd a Német
Császárság felől érkeztek katonai együttműködések részeként.
Ezzel kapcsolatosan egy vicces anekdota is fennmaradt: Joseon és a Német
Császárság 1883. november 23-án barátsági-kereskedelmi egyezményt írt alá,
és ennek alkalmából az SMS Leipzig hadihajóval megérkezett egy német
katonazenekar is. A zenekar játszott a ceremónián Gojong király udvarában,
és állítólag ez volt az első alkalom, hogy a koreaiak élőben hallhattak
nyugati zenét. A reakciójukat Paul Georg von Moellendorff, a Joseon-kormány
külügyi tanácsadójának felesége, Rosalie jegyezte fel: a vendégek csak ültek
várakozva a terített asztaloknál, mivel a koreai személyzet tagjai úgy
meglepődtek a zenétől, hogy elfelejtették felszolgálni az ételeket.
De alig néhány év után már azt láthatjuk, hogy Gojong császár 1900-as
rendeletével megalapítja a Koreai Császári Katonazenekart, melyhez ugyancsak
a Német Császárságból hozattak kottákat és ötven hangszert, valamint
felkérték Franz Eckert német zenészt a zenekar vezetésére.
Bár nem teljesen megerősíthető, de a képaláírás szerint ez a katonai
zenekar csoportképe a Tapgol Parkban, 1901. szeptember 7-én, a
Mansuseongjeol (a császár születésnapja) alkalmából rendezett előadás
után. Franz Eckert és Kim Hak-su zenekarvezető látható középen.
Valószínűleg ezzel a kontingenssel érkeztek a majdani jazz
játszásához szükséges első hangszerek is (pl. szaxofonok), és ebben a
zenekarban tanulhattak meg az első koreaiak játszani rajtuk. A zenekar
második karmesterévé Baek Woo-yongot nevezték ki.
Baek Woo-yong (1883-1930)
Baek Woo-yong klarinétozni tanult. Beiratkozott a Hanseong Deok német nyelvű katonai iskolába, majd belépett a
Katonai Akadémiára, ahol gyalogsági hadnagy lett. Eközben
nyugati zenét tanult a katonazenekart irányító Franz Eckert
keze alatt. 1904-1907 között a karmesteri ranglétrán haladt
előre, ám a zenekart váratlanul feloszlatták. Ezután a császári udvar vezérkari főnökségénél működő,
ugyancsak nyugati stílusú zenekar vezetője lett. A japán
kormányzat azonban az önálló államiság megszűntével végül
1915-ben feloszlatta ezt a zenekart is. A Yi Wangjik Aakbu nevű
intézményhez került, mely a mai Nemzeti Gugak Központ elődjénet
tekinthető, és a gyarmati időszakban sokat tett a koreai
tradicionális zene átmentéséért, Baek feladata az aak (udvari és
szertartászene) ötvonalas kottába való átírása volt. Egyes
utalások szerint ő maga is megtanult szaxofonon játszani, így az
első koreai szaxofonosok közé tartozhatott. 1927-ben a Dansungsa Filmszínház felkérésére létrehozott egy
némafilmek kísérésére szolgáló zenekart a volt katonazenekar
zenészeiből - tehát ezeknek a zenészeknek más műfajokban is
otthonosan kellett mozogniuk, meglehet, hogy a jazz is
inspirálta őket.
A fent leírt folyamat rámutat arra is, hogy a gyarmati időszakban honnan
lett hirtelen annyi képzett zenész, akiket a szórakoztatóiparban megjelenni
látunk. A Joseon-dinasztia időszakában a zenészek "krémje" a királyi udvar
427 évig fennálló intézményéhez, a Jangakwonhoz (장악원) tartozott, ez volt
felelős a zenészek képzésétől kezdve az udvari szertartásokon való
előadásokig minden zenei tevékenységért. Az intézmény 1895-ben a
Szertartásügyi Minisztériumtól a Palotaügyi Minisztériumhoz került, majd a
Koreai Császárság kikiáltásakor, 1897-ben a nevét Gyobangsára (교방사)
változtatták. 1907-ben újra átnevezték, ekkor Jangakwa (장악과) lett belőle,
a létszámát pedig drasztikusan csökkentették.
Az udvari zenészek a tisztségek hierarchiájának csak alsó (6-9.) fokozatain
helyezkedhettek el, kötelezettségeiket szigorúan szabályozták. Az annektálás
után viszont felszámolták a Jangakwát, a zenészeket pedig szélnek
eresztették. Az intézmény fénykorában több mint ezer zenész tartozott hozzá,
a birodalom vége felé az átszervezések alkalmával a számukat először 782-re,
majd 305 főre csökkentették. Miután a státuszukkal együtt a kötelezettségeik
is megszűntek, ezek a magasan képzett zenészek részben a hagyományos zene
megőrzését szolgáló magánintézményekhez szegődtek, részben a
szórakoztatóiparban helyezkedtek el.
Ahogyan az első részben mutatott drámajelenetekben is látható, időközben az
emberek megtapasztalhattak nyugati táncokat, zenéket, szórakozási formákat
és szokásokat. Láthattak útifilmeket (ez a műfaj is a kor találmánya), és
arról is volt már szó, hogy maguk a Joseonban árult gramofonlemezek is
nemzetközi utat bejárva készültek (felvétel Japánban, préselés az USÁ-ban,
terjesztés Joseonban).
A világ "összezsugorodása" valójában már a 19. század elejétől kezdődött, a
közlekedés robbanásszerű fejlődésével a legtávolabbi térségek is elérhetővé
váltak - nemcsak a kalandos kedvű felfedezők, hanem lassan a közemberek
számára is. A tehetősebbek, de leginkább azok, akiknek üzleti vagy szakmai
érdekeltsége megkívánta, már személyesen is beleláthattak más országok
életébe, így a kulturális szokásaiba is. Személyes szuvenírek és kereskedelmi
tárgyak cseréltek helyszínt, köztük a zeneipart érintő kották,
fonográflemezek, hangszerek is. Ezzel párhuzamosan egy másik, addig soha nem
tapasztalt jelenséget is átélhettek a korabeliek: a hírek, információk többé
már nem csupán a társadalmi-gazdasági elit kiváltságait képezték. A távíró
megszületése nyomán a technika lehetővé tette a földrészeket összekötő kábelek
lefektetését, a sajtó így egyre gyorsabban tudott hírekhez jutni és azokat
továbbítani, akár kontinensek között is. Rövidesen létrejöttek először a
helyi, majd a nemzetközi hírügynökségek. Fejlődött a rádiózás, és mindez
témánk szempontjából azzal járt, hogy jelentős fáziskésés nélkül értesülhetett
mindenki a világ dolgairól, és ennek nyomán már globális tömegkulturális
trendek is kialakulhattak.
Talán az ott rendezett két nagy világkiállítás (1989 és 1900) hatása
lehetett, hogy a modern világ központjaként Párizs jelent meg a japán és a
koreai reklámokban, mint a szórakoztatóipar fellegvára, a divat és jazz
otthona. Ennek annyiban fontos szerepe van, hogy az USÁ-ból a Nagy Gazdasági
Válság idején sok zenész turnézott Európában, ami segítette pl. a swinget
globális trenddé válni. De még nem tartunk annak idején, egyelőre csak az a
kérdés, hogy a koreaiak hogyan ismerkedtek meg a jazz zenével. A fenti
lehetőségek mellett a legegyszerűbb válasz az, hogy a japánokon keresztül,
ami nagyjából igaz is. Ám az, hogy a japánokhoz hogyan vezetett a jazz útja,
talán sokak számára nem ismert történet.
„Crickett Smith ültetvényes kvartettje” – Teddy Weatherford, Rudy
Jackson és Roy Butler. Naresh Fernandes, Taj Mahal Foxtrot:
Bombay dzsesszkorának története, Roli Books, 2012.
A jazz ázsiai terjedése elsősorban az utasszállító hajók kikötővárosainak
hálózatán át történt (Bombay, Calcutta, Delhi, Goa, Manila, Hong Kong, Kuala
Lumpur, Penang, Batavia, Surabaya, több kínai és japán város, stb.). Ezeken
a helyeken mindenhol épültek olyan hotelek, amelyek színpaddal, bálteremmel
rendelkeztek, így alkalmasak voltak a nyugati szórakoztató műsorok
előadására, valamint táncestek rendezésére is. Az afroamerikai jazz-zenészek
nagyon keresettek lettek, meg is indult a kivándorlásuk a térségbe. Azonban
voltak más szereplők is, akik hozzájárultak a jazz elterjedéséhez: ennek
megértéséhez egy kis kitérőt kell tenni a Fülöp-szigetekre, ami eleinte a
Magellán nyomán érkező spanyolok gyarmata volt. Az 1898-ban kirobbant
spanyol-amerikai háború azonban átrendezte a gyarmatok térképét, a
Fülöp-szigetek 1901-től a győztes amerikaiak irányítása alá került, bár ez
sokáig csak az ellenállókkal való folyamatos háborúzással volt
érvényesíthető. Ebben az időszakban mégis a Fülöp-szigetek lett a térség
amerikai zenei fellegvára. Az oda került amerikaiak első kézből szállították
a jazz aktuális trendjeit, és az Amerikában élő filippínó populációk is
hasonlóképp tettek. A filippínó zenészek nem ritkán az USÁ-ban tanultak
zenélni, és a közvetlen zenei érintkezés miatt a térség magasan képzett
zenészei lettek. Ugyanakkor őslakosként erős diszkriminációban volt részük,
ami nem ritkán azt eredményezte, hogy más ázsiai országokba menekültek és
telepedtek le.
Filippínó swingzenészek Indiában az 1930-as években Forrás
A japánok különösen fogadókészek voltak, mivel szükségük volt a zenészekre a
szállodáikban és a hajóikon, az 1923-as tokiói földrengés után kiépülő
szórakozónegyedeikben pedig különösen, ezért még toborozták is a zenészeket.
Emellett nagy zenei központ volt Sanghaj, amelynek státusza az 1842-es
nankingi békeszerződés értelmében kijelölt külkereskedelmi „szerződéses
kikötő” lett, és tele volt mulatókkal, bárokkal, tánctermekkel.
Az eddig közelebbről megszemlélt zenei műfajok - yuhaenga (korai trot), sin
minyo (új népdal), manyo (színpadi dal) - korabeli története alapján
bizonyára senkit nem ér meglepetés, ha a jazzről szólva is az a legelső
megállapítás, hogy távolról sem a mai értelemben vett zenére kell
gondolnunk, ha a 2. világháborút megelőzően a koreai zenében ezzel a
megnevezéssel találkozunk. Az ok ugyanaz, ami a többi korabeli műfajra is
jellemző: az egyszerre érkező japán és nyugati zenei hatások keveredve a
hagyományos helyi zenékkel egyelőre még csak azt a mixtúrát képezték,
amelyekből majd később az egyes műfaji jellemzők kikristályosodnak. Ezért
nem szabad azon csodálkozni, hogy jazz megnevezés alatt ekkor még az összes
olyan nyugati zenével találkozhatunk, ami a koreai füleknek egzotikusan
hangozhatott, legyen az valójában bármilyen műfajú amerikai, európai, latin
vagy japán zene.
Két példa a szintén jazzdalok között
található egyéb műfajokra: az első valójában blues, a második tangó.
Lee Nan-young - A teaház kék álma (다방의 푸른 꿈), 1939 Zeneszerző:
Kim Hae-song, dalszöveg: Jo Myeong-am
Park Dan-ma - Törött szalag (끊어진 테프), 1939 Zeneszerző: Jeon
Su-rin, dalszöveg: Kang Young-sook
A jazz szó első alkalommal 1926-ban jelent meg a sajtóban, pontosabban a
jazz (재즈) szó átirata is bizonytalankodott egy ideig, használták jass
(쟈스 / 짜스) formában is. A jazz band (jazz-zenekar) kifejezés
1927-ben, a koreai jazz band megnevezés pedig 1928-ban olvasható először
a korabeli cikkekben.
A jazz amerikai általános elfogadtatásában nagy szerepe volt Paul
Whiteman zenekarának, akinek öt lemezből álló exkluzív albumát Japánban
is kiadták, és ezzel Taylor Atkins meglátása szerint a Whiteman
által képviselt, műfajokat, stílusokat szintetizáló zeneimegközelítése
meghatározó lett a japán jazz számára. (Whiteman megrendelésére készült
Gershwin Kék rapszódiája is.) A Dong-A Ilbo 1928-ban szintén hirdette
ezt az albumot, ami azért érdekes, mert a koreai nyelvű hirdetés azt
mutatja, hogy a jazznek ekkor már az eliten kívül is volt
vásárlóközönsége Joseonban.
A 20-as évek végére már teljesen általánossá váltak a dalok
hangszerelésében a jazzes hatások, majd az amerikai trendet követve a
swing ritmusa vette át az uralmat. Míg Amerikában a swing a gazdasági
válság és a szesztilalom utáni idők energikus újjáéledésének zenéje
volt, Joseonban összetettebb érzelmi tartományt képviselt: egyrészt a
régi időket maga mögött hagyó, korszerűsödő, fejlődő világ örömteli
hangulatát fejezte ki, egyfajta nyugati, amerikai
„szabadság-érzést” hordozott, ugyanakkor ez a zene az elnyomókhoz is
tartozott, hiszen a japán kultúrpolitika közvetítésével
érkezett. Emiatt ambivalens: szabados, modern, de mégis egy
megszállás alatt álló társadalomban szólal meg. Ez az összetettség
mindig megjelenik a korabeli történelemben játszódó filmekben,
sorozatokban: többnyire olyan szórakozóhelyeket látunk, melyekben
a modern generáció fiataljai együtt szórakoznak a japánok által
működtetett vagy őket is kiszolgáló helyeken, így azok egyszerre a
kollaboránsok és az ellenállók fészkei is. A swing mindig olyan világot
idéz meg, amelyben a szabadságvágy, a titkos ellenállás és a nyugati
hatás egyszerre jelenik meg. Mint a Chicago Typewriter című drámában, ahol Lim Soo-jung énekli a
Léha szellő (날라리 바람) című dalt, amelyről később még lesz szó.
Van némi bizonytalanság az első, valóban jazz-zenére szakosodott,
koreaiakból álló zenekar megjelenésének időpontjában is, amiért a
néhány fennmaradt fotó és újságcikk, valamint a korabeli zenekarok
értelmezésbeli eltérései felelősek. Korábban már szó volt arról, hogy
az egyes lemezkiadó cégek (Columbia, Victor, Okeh, Nippohone, Nitto,
Taepyung stb.) előadóművészeti együtteseket is fenntartottak, köztük
zenekarokat is. De működtettek ilyeneket a filmszínházak is, l. a
korábban említett, Baek Woo-yong által létrehozott zenekart.
Néhányukról azonban a fotókon látható hangszerek alapján nehéz
pontosan megítélni, hogy milyen műfajú zenét játszhattak, mert
némelyik utalhat klasszikus zenére éppúgy, mint jazzre. Az
újságcikkekben felbukkan a (Gyeongseong) Sunshine Jazz Band és a
Gyeongseong Jazz Band név is, ám ezekről a formációkról, valamint a
Korean Jazz Banddel való összefüggésükről szinte semmit sem lehet
tudni. Ha egy fotóra csak annyi volt írva, hogy "a jazz zenekar
fellépése, dátum", akkor nehéz volt eldönteni, hogy vajon melyikről is
lehetett szó.
Ezért az első koreai jazz-zenekarnak tartott Korean Jazz Band
születésének idejéről kétféle változattal találkozhatunk. Az elsőt Kim
Kyung-ok "A hajnal 80 éve: A modern Korea viharos története" (여명 80년:
한국 근대 풍운사) című, 1964-ben megjelent regénye tartalmazza, és ebből
terjedt el általánosan - tehát az enciklopédiák szócikkeiben,
újságcikkekben, blogokban többnyire ezzel találkozhatunk -, hogy a
zenekar 1926-ban jött létre. Jang Yu-jeong, a Dankook Egyetem
Bölcsészkarának professzora viszont 2025-ben megjelentetett egy
tanulmányt "Korean Jazz Band: Megalakulásának és a koreai jazz
eredetének újragondolása" (코리안재즈밴드: 결성 시기의 재검토와
한국 재즈의 기원) címmel, amelyben logikus érveléssel és
dokumentumokkal alátámasztva tesz rendet a forrásanyagok között, és
ennek eredményeként reálisnak tűnik, hogy az első koreai jazz-zenekar, a
Korean Jazz Band bemutatkozása két évvel később, 1928-ban történt. Ettől
eltekintve a meseiséget sem nélkülöző történet többi eleme hiteles.
A félreértésekre okot adó fényképek: az eredetileg 1926-ra datált képek
közül az első és második a Yeonakho (YMCA) előadótermében, a harmadik a
Gyeongseong Rádióállomáson készült, ami csak 1927-ben kezdte meg
működését. Az utóbbi kettőről valószínűsíthető, hogy az igazi dátumuk
1928, és talán nem is a Korean Jazz Band végleges formációja, hanem az
1926-27-ben működő egyéb felállások láthatók rajtuk (a trombitás itt
más, mint a későbbiekben), bár a zenészek között szinte teljes az
átfedés. Az első kép valóban 1926-ban készült, és a Yeonakho zenekarát
mutatja, mely a szaxofonos ellenére sem tűnik jazz-zenekarnak. A
koncerten pedig egy indulót játszottak, amelynek eredetije az Edwin
Franko Goldman által komponált „On the Mall” című szerzemény volt, mely
szintén nem jazzdarab, csak nyugati zene lévén ezt is a jazz
gyűjtőnévvel illették.
Balról jobbra: Park Geon-won - harsona, Kim Sang-jun - dob, Choi Ho-young -
hegedű, Hong Nan-pa - zongora, Hong Jae-yu - bendzsó, Kim Won-tae - trombita, Lee Byeong-sam - tuba, Lee Cheol -
szaxofon, Baek Myeong-gon - szaxofon
A képek forrása:
장유정 - 코리안재즈밴드: 결성 시기의 재검토와 한국 재즈의 기원
Tehát a jazz az 1920-as évekre érte el Joseont valószínűleg többféle
irányból is, kiemelten Japán és Kína felől, ám Sanghajnak különös szerep
jutott. A modern idők szelleme sok fiatalt magával ragadott, akik között
volt egy rendkívül tehetős jeollai kereskedőcsaládból származó fiatalember
(apja, Baek In-gi vagyona a császáréval vetekedett), akit nem izgatott a
családi vállalkozás átvétele, viszont nem sajnálta a pénzt a hobbijaira.
Baek Myeong-gon két dologért rajongott: a futballért és a jazzért. Ezek
közül egyik sem volt honos Joseonban, Baek viszont megváltoztatta a
helyzetet.
Baek Myong-gon (? - ?)
Baek Myong-gon életrajzi adatairól alig tudni valamit, ám az biztos,
hogy igazi "modern boy" volt, maga is sportember, neveltetésének
köszönhetően művelt és művészi érzékenységgel megáldott férfi, aki nem
vetette meg a női nemet sem. Vagyonos háttere lehetővé tette, hogy
mecénásként lépjen fel a kedvtelései érdekében. Először a Joseon
Football Teamet (조선 축구단) hozta létre (ami az első hazai
futballcsapat volt) oly módon, hogy az általa toborzott játékosoknak
fizetést adott, miközben beköltöztette őket a birtokára, ahol képzésben
részesültek. Sanghajba is elvitte megmérettetni a csapatot (az első
változat szerint 1925-ben, de az utólagos felülvizsgálatok szerint
valójában 1928-ban). Természetesen a még nem eléggé felkészült csapat
nem aratott sikert, de ez nem szegte Baek kedvét. Mielőtt hazaindult,
bevásárolt egy csomó jazzkottát és hangszert (bendzsót, szaxofont,
trombitát), majd otthon nekilátott az első hazai jazz-zenekar
megszervezésének. Baek maga is képzett zenész volt, állítólag tagja a
királyi katonazenekarnak is. Tanult a Tokiói Zeneakadémián, játszott
mandolinon és csellón, később megtanult szaxofonozni is. Apja
kényszerítésére Németországba ment, hogy a Humboldt Egyetemen
közgazdaságtant tanuljon, bár ez nem tartott sokáig. Ám még ekkor is
művésztársaságban volt, hiszen kísérője, a szintén Baek In-gi
által támogatott Pai Un-soung (1900-1978) Korea első nyugati stílusú festője lett.
Pai Un-soung - Önarckép, 1930
Sanghajból a zeneszerszámokkal megrakodva hazaérő Baek Myong-gon azonnal
felvette a kapcsolatot régi barátjával, Hong Nan-pával, aki
zenésztársaival el is kezdett gyakorolni a hangszereken. Hong Nan-pa
elsősorban klasszikus zenész volt, a jazz műfajával való érintkezése
inkább egy érdekes kirándulásnak tűnik az életműve tekintetében.
Hong Nan-pa (1897-1941)
Hong Nan-pa (valódi neve Hong Yeong-hu) egy személyben zeneszerző,
hegedűművész, karmester, zenekritikus, író és szerkesztő volt.
Gyerekként magániskolába járt és közben koreai klasszikus zenét
tanult. Mivel apját követve ő is megkeresztelkedett, folyamatos
kapcsolatban álltak a külföldi misszionáriusokkal, így a nyugati
zenével is a templomának egyházi zenéjén keresztül ismerkedett meg.
Középiskolásként 1912-ben beiratkozott a Joseon Jeongak Képzési
Központba, ami a modern korban alapított első professzionális zenei
intézmény volt, itt elvégezte az ének, majd a nyugati zene szakot, ami
után rögtön el is kezdett tanítani az intézményben. 1918-ban
beiratkozott a Tokiói Nemzeti Zeneiskola alapozó évére, melynek
elvégzése közben az ott tanuló koreai zenekedvelő diákok számára
megalapította és szerkesztette a Samgwang című folyóiratot, ami a
zene mellett irodalommal és képzőművészettel is foglalkozott.
Visszatérve Koreába egy évig a Maeil Shinbo újságírója lett, és közben
koncerteken is fellépett. A Tokiói Nemzeti Zeneiskolába nem sikerült a
felvételije 1920-ban, így az egyik helyi egyetem bölcsészkarán tartott
zenei előadásokat, majd még ugyanabban az évben visszatért hazájába,
ahol két regényét is folytatásokban közölte a Maeil Shinmun Hiúság
(허영) és Az utolsó kézfogás (최후의 악수) címmel.
A Yeonakhoe (Zenetanulmányi Kör) nevű zenei magánszervezetet 1922
szeptemberében hozta létre, melynek fő profilja a zeneoktatás volt,
de koncertek szervezésével és zenei gyűjtemények kiadásával is
foglalkozott. 1925 áprilisában elindította az első koreai zenei
magazint Zenevilág 음악계(音樂界) címmel, és emellett számos
gyermekdal-gyűjteményt is megjelentetett, miközben hegedűművészként
koncerteket is adott. A következő évben egy tokiói felsőfokú
magániskola hegedűszakos hallgatója lett, miközben helyi szimfónikus
zenekarokban játszott, elsőhegedűs is lett. Ezután két évig a
hazájában folytatta a koncertezést, és a tanítóképző intézmény zenei
szakának tanszékvezetője lett.
Úgy érzem, hogy még ha a jazzhez ennek nincs is köze érdemes
meghallgatni egy hegedűre és zongorára írt darabját, melyet 1936-ban
lemezen is kiadtak. A hegedűszóló Joseoni sirató címen híresült el, ezen
a felvételen ő maga játssza. Bármi is történt Hong Nan-pával a
későbbiekben, úgy érzem, hogy ebben a dallamban az igaz lelke szól.
Hong Nan-pa 1931-1933-ig az Egyesült Államokban tartózkodott, ahol
megszerezte a chicagói Sherwood Zeneiskola alapdiplomáját,
és csatlakozott az ottani központú Hazafias Ifjak Szövetségéhez
(Hungsadan, 흥사단). Hazatérve hivatali tisztségei ellátása
mellett unokaöccsével, Hong Seong-yuval és Lee Yeong-sével
megalapította a Nanpa Triót, az első hazai kamarazenekart. Négy évig
működtek, amelynek Hong Seong-yu korai halála vetett véget. 1934-ben
Hong a Victor Gramophone Company zenei igazgatója lett, és egy
évig tanított az Ewha Női Egyetem zenei tanszékén.
1937-ben kitört a kínai-japán háború, és ekkor a japánok célba
vették a joseoni polgári köröket, hogy maguk melletti hűségre
kényszerítsék őket. A Suyangdongwoohoe incidens néven elhíresült akcióban célba vett
szervezetbe korábban beolvadt a Hungsadan, amelynek Hong is tagja volt. Összesen 181
embert tartóztattak le, köztük Hong Nan-pát is, akit 72 napos
fogva tartása alatt kegyetlenül megkínoztak. Egészsége leromlása
miatt 1938-ban egy "Ideológiai megtérés" nyilatkozat megírását
követően felfüggesztett büntetés mellett szabadon engedték, és
szinte azonnal kinevezték a Gyeongseong Központi Rádió zenekarának
karmesterévé. Még ebben az évben 18 társával együtt csatlakozott
egy japánbarát szervezethez, nevét japánra változtatta, és számos
japánbarát dalt szerzett. Ugyancsak 1938-ban megjelent a zenei
világ anekdotáit tartalmazó könyve, 1941-ben pedig a japánbarát
Joseon Zenei Egyesület tanácstagjává választották.
A japánokat szolgáló tevékenységei miatt a felszabadulás után a
neve felkerült a japán megszállókkal kollaborálók listájára, de -
mint mások esetében is -, máig vitatják, hogy a döntése mennyire
tekinthető önszántából vagy kényszerből fakadónak. Ami viszont
szomorú tény, hogy az elszenvedett kínzások következményeibe három
év múlva, mindössze 44 évesen belehalt.
A koreai jazz alakulásának történetét ott hagytuk félbe, hogy Hong
Nan-pa a Yeonakhoe-hoz tartozó zenésztársaival gyakorolt a Baek
Myong-gon által hozott hangszereken, és úgy döntöttek, hogy zenekart
alapítanak, melyhez angol nevet választottak: Korean Jazz Band
(코리안재즈밴드) lett a neve. A bemutatkozó koncertet a Chosun Ilbo híre
szerint 1928. április 7-én tartották, és a New Orleans-i zenekarokéra
emlékeztető formáció a cikkben közölt kép alapján 9 tagból állhatott.
Legtöbbször ezeket a neveket említik a képaláírásokban:
Hong Jae-yu (홍재유) - bendzsó (Hong Nan-pa unokatestvére) Hong Nan-pa (홍난파) - zongora, hegedű
Kim Sang-jun (김상준) - dob Lee Byeong-sam (이병삼) - tuba Lee Cheol (이철) - 2. szaxofon
Park Geon-won (박건원) - harsona
Egy vidéki turné kapcsán az érkező fellépőcsoport létszámaként
14-et írnak. Az egyik képaláírásban Kim Won-tae neve szerepel
trombitásként, és Moon Ho-wol zeneszerzőnél is említést tettek
arról, hogy játszott a zenekarban, ezért valószínűleg többen
lehettek a zenészek, akik talán váltották egymást az egyes
fellépéseken.
A zenekar tagjai közül nem mindenkiről találni információkat, de Park
Geon-won egyéb tevékenységei miatt önálló szócikket érdemelt a koreai
Wikipedián.
Park Geon-won (1904-1975)
Apja, Park Seung-ryong a cheondoizmus képviselője és
függetlenségi aktivista volt. Park Geon-won középiskolásként
részt vett az 1919. március 1-i mozgalomban. Első felvett diákként
jutott be a Gyeongseongi Császári Egyetem orvosi karára, ahol
1930-ban diplomázott. Az egyetemi évei alatt vett részt a Korean
Jazz Band megalapításában, a zenekar harsonása lett. A Keiko
Császári Egyetemen sebészként végzett, ahol azután docenskén, majd
adjunktusként dolgozott, és antropológiai kutatásokat is végzett.
Hazatérve Gangwon tartomány Gangneung Kórházának sebészeti
vezetőjévé nevezték ki.
Amatőr fotós is volt, díjnyertes munkái 1936-ban kiállításon is
szerepeltek. 1938. szeptember 22-én felfedezett egy Silla-korabeli
nagyszabású temetkezési helyet Gangneungban.
A gyarmati időszak végén besorozták a japán légierőhöz. A
felszabadulás után a Joseon Banknál dolgozott, miközben részt vett
az amerikai katonai kormányzat munkájában. A banktól 1947-ben
elbocsátották, állítólagos baloldali nézetei miatt a rendőrség két
hétig fogva is tartotta. Ugyanebben az évben mintegy tíz társával
együtt létrehozták a Joseon Sebészeti Társaságot. Ebben a viharos
évben még kinevezték Dél-Jeolla tartomány kormányzójává, majd ezt
vissza is vonták. 1949-ben a Chuncheoni Vöröskereszt Orvosi
Központjának igazgatója lett.
A koreai háborúban tisztként vett részt, elismerésként amerikai
érdemérmet kapott. A légierőben dandártábornokságig vitte,
1958-ban a Katonai Rendőrség Parancsnokságának
parancsnokhelyettese lett. 1961-ben a Lions Club, majd a Koreai
Orvosi Szövetség elnöke lett. 1966-ban a Koreai Tudósok és
Mérnökök Szövetségének alapító tagja volt, majd az alelnöki
tisztség betöltője.
Lee Cheol (1903-1944)
Lee Cheol (valódi nevén Lee Eok-gil) a középiskola után színpadi
zenészként kezdett dolgozni, majd kottakiadót vezetett,
fesztiválok és versenyek házigazdája volt. Beiratkozott a Jonhui
Főiskola Kereskedelmi Tanszékére, ahol részt vett az iskola
zenekarának létrehozásában. A japán Teichiku Recordsszal
kötött szerződését követően 1933-ban létrehozta a cég gyeongseongi
értékesítési irodáját, amelynek a nevét Okeh Recordsra
változtatta. Ez lett az első koreaiak által vezetett lemezkiadó
Joseonban, és rengeteg koreai dalszerző és énekes felfedezése
fűződik Lee nevéhez, aki azt 1937-ig működtette. Eközben
megszervezte az Okeh előadói együttesét és annak fellépéseit
Japánban. Az Okeh volt az egyetlen olyan kiadó, ami Joseonban
hangstúdióval rendelkezett, és helyben gyártott gramofonlemezeket.
Ezt a japán anyacég végül nem nézte jó szemmel, és a cég
átszervezésével lemondatták Lee-t a vezetői posztról. Lee ezután
az előadói csoportra koncentrált, amelynek nevét először Okeh
Grand Show-ra, majd Joseon Akgeuk Troupe-ra változtatta. A
társulat előadássorozata nagy sikert aratott 1939-ben Tokióban,
ami után Lee Chol merész kijelentése retorziót vont maga után. Lee
ezt mondta: "Az efféle getások (értsd: geta-papucsos alakok) nem
győzhetnek le minket, koreaiakat." (A "getások" a japánok
pejoratív, gúnyos korabeli megnevezése volt.) A rendőrség 20 napig
őrizetben tartotta, majd ezután szoros megfigyelésben részesült.
Egy újabb japán turnét követően a társulat Kínában és
Mandzsúriában is fellépett, Lee több előadást is tető alá hozott,
melyek erősen japánbarát tartalmúak voltak. Ám Lee számára nagyobb
szabadságot az sem hozott, hogy a nevét japánra változtatta.
1941-től különböző vezetői pozíciókba nevezték ki, a
tevékenységeit már csak a japán militarista érdekek
kiszolgálásával végezhette. Halála váratlanul, egy vérmérgezés
miatt következett be 1944-ben.
A Korean Jazz Band országos turnéra is indult a Joongang Ilbo
szponzorálásával, ahol Baek Myeong-gon tanácsadóként dolgozott, valamint
írt is: az ő tollából származik a koreai történelem első jazzkritikája.
Kilenc városban jártak, a fellépéseik bevételeivel jótékonysági célt
szolgáltak, az esti iskolákat támogatták vele.
Furcsa módon a Korean Jazz Banddel nem készült lemezfelvétel, ezért nem
hallhatjuk, hogy valójában milyen módon is játszottak. A repertoárjukat
sem könnyű rekonstruálni. Elsősorban instrumentális zenét játszottak, de
néhol olvasni lehet vendégénekesek közreműködéséről is. Ezek között
felmerül egy fontos név, aki ha tényleg kapcsolatban állt a jazz
zenével, az igazi kuriózum: Lee In-seon (이인선) ugyanis a koreai
opera úttörője volt.
Lee In-seon (1907-1960)
Középiskolásként egy amerikai misszionáriustól tanult énekelni és
zongorázni, majd orvosi diplomát szerzett és megkezdte a
praktizálását. 1934-37 között Milánóban tanult, és hazatérve
Szöulban, Tokióban és a kínai Chingtaóban adott koncerteket. Hiába
emlegették Kelet legnagyobb tenorjaként, ez nem volt elég ahhoz,
hogy megélhessen az éneklésből, ezért tovább folytatta az orvosi
tevékenységét is. 1946 végén megalapította a Nemzeti
Operatársulatot, 1948-ban bemutatták Verdi Traviatáját, majd a
következő évben Bizet Carmenjét. Miközben a Carmennel több helyen is
felléptek, így Hawaiin is, Lee a Nashville-i Állami Kórházban
folytatott kutatásokat. Első ázsiaiként 1951-ben megfelelt a New
York-i Metropolitan Opera meghallgatásán, de anyagi nehézségek miatt
elhalasztotta a fellépését. Sajnos arra már nem is került sor. Még
egy ideig párhuzamosan folytatta orvosi tevékenységeit és zenei
tanulmányait, de az első próbára való felkészülés közben a
kimerültség és a korábban szerzett májbetegsége a halálához
vezetett.
Szívesen meghallgattam volna Lee In-seon hangját, de annak ellenére,
hogy állítólag 1936-ban készült vele lemezfelvétel, nem találtam annak
digitalizált nyomát.
A Korean Jazz Band egyik jelmezes fellépése 1928-ban
Mivel a sajtó folyamatosan beszámolt a Korean Jazz Band fellépéseiről,
ezekből az írásokból nyerhetünk legkönnyebben képet a jazz
fogadtatásáról, ami természetesen nem volt egyöntetű. Többnyire lelkes
rajongás övezte, sokszor egyfajta extatikus élményként írták le. A
közönségre gyakorolt hatásáról érzékletesen számolt be a JoongAng Ilbo
"Jazz-ízlés, az elméleten túl" című írása 1928. július 30-án:
„A jazz az a zene, amely jelenleg az egész világon divat, és a ma
este fellépő ‘Korean Jazz Band’, ahogyan már korábban is bemutattuk, a
Kelet egyik legkiválóbb, teljes jazz-felállású zenekarának számít. A
jazz hangulata élénk és pezsgő, még a legmelankolikusabb ember sem
tudja visszafogni magát, hogy ne táncoljon, ha meghallja ezt a zenét.
Éppen ezért ez a zene azok számára is fogyasztható és élvezhető, akik
a mindennapi megélhetés gondjaitól szenvedve búskomorrá válnak, vagy
akik az unalmas hangversenyeken és bálokon csak ásítozni szoktak - ők
is új, friss tánczeneként tudnak erre mozdulni. Éppen ebben rejlik
annak oka is, hogy ez a zene az egész világon elterjedt. Hogy valaki
szereti-e vagy sem ezt a zenét, az épp olyan, mintha azt kérdeznénk a
kocsmában ülő emberektől, hogy a bor hasznos-e vagy ártalmas az
embernek - vagyis teljesen értelmetlen kérdés.”
A konzervatív kritikusok természetesen lesújtó véleményüknek adtak hangot,
nem ritkán vitriolba mártott tollal. Az alábbi részlet Yi Seo-gútól
származik, aki annak ellenére, hogy a modern koreai színház és a városi
populáris kultúra egyik úttörője (drámaíró, színházi rendező, újságíró,
kultúrkritikus) volt, a jazz élvezetéről mégis nagyon megvetően
fogalmazott a Byeolgeongon (별건곤) magazin 1929/9. számában. Az írásban
szerepel egy korábban orvosi kifejezés (지랄), ami az epilepsziás rohamra utal, ebből lett a köznyelvi "rángatózás"
trágár, nyers szava - a szerző ezt állítja szembe a konfuciánus önfegyelem
értékével:
"Jazzbandnek nevezik azt, amikor valaki a ritmus mámorában
megfeledkezik minden méltóságról és illendőségről, s testével,
kezével, lábával, sőt az orrával is úgy rángatózik, mintha teljesen
önkívületben lenne, a saját kedve szerint. A jazz iránti szenvedély
gyökere tehát magából a jazzbandből fakad, és mostanra már a mi
nagyvárosunkat, Gyeongseongot is áthatja e századvégi, vállrándító,
könnyelmű hangulat - ez szemmel látható tény. Valahányszor
a “Korean Jazz Band”, e kiváló zenekar fellépett, a fiatal férfiak és nők, akiknek
vérében forr a szenvedély, mindig hatalmas lelkesedéssel fogadták
őket.
(…)
Az olyan szavak, mint „illem” vagy „fegyelem”, amelyek puszta
hallatára is elszorul a mellkas, mit sem jelentenek ezeknek az
embereknek. Csak visszatérnek a „banánfák árnyékában” élő benszülöttek
szívéhez hasonló állapotba, s önfeledten, minden tudatukat elveszítve
vetik bele magukat a táncba és a szórakozásba."
De mit sem számított sokak értetlenkedése, a jazz a harmincas évek
közepére elsöprő erejű zenei jelenséggé vált, és ebben a Korean Jazz
Bandnek, mint a műfaj első koreai letéteményesének elévülhetetlen érdemei
vannak. A hagyomány és a modernitás, valamint a Nyugat és Joseon
közötti hídként a zenekar jelentős kulturális értékkel rendelkezik és
úttörő példának tekinthető, amely lerakta az alapokat a jazz
meggyökeresedéséhez a koreai populáris zenei színtéren.
Mielőtt a műfaj további nagy joseoni alakjaival folytatnánk, ejtsünk szót
a korabeli jazzdalokról. Egyértelmű, hogy a jazz több volt, mint pusztán
zene, ahogy már említettük, elsősorban életérzés, melyben a modernség
szelleme tükröződött. Ezért nem lehet azon csodálkozni, hogy az eddig
tárgyalt műfajok többségét is átjárta valamilyen módon: vagy az
énekstílusban, vagy a hangszerelésben, vagy mindkettőben egyaránt, még ha
esetleg az alap akár korai trot, új népdal, vagy manyo is volt. Hogy ez
mennyiben lehetett tudatos választás is, arról a következő fejezetben még
lesz szó.
Természetesen ennek az is a következménye, hogy a jazzdalokban nem igazán
mutatható ki egyszerre a jazz műfajt meghatározó összes zenei sajátosság,
de a feeling tagadhatatlanul jelen van.
Éppen ezért nem könnyű összefoglalni ennek a korszaknak a jazzdalok körébe
tartozó zenéit. Ráadásul sokan - éppen a műfaji keveredések miatt - a koreai
jazz valódi kezdetét csak a 2. világháborút követő évekre teszik. Mások a
jazz önálló kimutathatóságát kérdőjelezik meg arra hivatkozva, hogy ezt a
zenét komolytalannak tartották, ezért főként a manyo zenészei alkalmazták,
vagyis azt állítják, hogy a manyo és a jazz nem választható szét egymástól,
lévén egy és ugyanaz. Mindkét nézőpontban érezhető némi lenéző rosszindulat
is a korabeli jazz iránt, de szerencsére azért születtek alaposabb
feltérképezések is. Azonban igazság is van bennük, hiszen a manyo előképek
nélküli zenei terepe nyilván nagyobb szabadságot engedett az zeneszerzők
fantáziájának, hangszerelési kísérletezéseinek kiéléséhez. Ezért nem
véletlen, hogy pl. a korábban a manyo bemutatásánál hallható Oppa egy
playboy című dal egy jazzklub közegében is megtalálja a helyét, ahogyan azt
a Bridal Mask (Gaksital) című drámában láthatjuk Joo Won előadásában:
A film- és drámarészletek kapcsán érdemes egy pillanatra megállni annál
a kérdésnél, hogy a japán uralom késői szakaszában játszódó
történetekben rendre látható táncos szórakozóhelyeknek mennyi a
valóságalapja? Tényleg működtek nyilvános, mindenki által látogatható
tánctermek Joseonban? Egyesek szerint nem, mert azokat a japán
kormányzóság betiltotta, méghozzá éppen egy 1937-ben a koreaiak által
beterjesztett petíció kapcsán, amelyben ilyen szórakozóhelyek
engedélyezését kérték. Ugyanakkor a Hiphople előásott számos 1931-45 közötti újságcikket, amelyek azt
bizonyítják, hogy sok táncos hely működött még a későbbi tiltás ellenére
is. Hiszen másként hogyan panaszkodhattak volna azok zajosságára?
Magyarázatként az a legvalószínűbb, hogy a látszólagos tiltás ellenére a
hatóságok szemet hunytak ezek működése felett, és csak a legkirívóbb
esetekben léptek fel ellenük. Mivel közvetlenül a felszabadulás utáni
hónapokban is beszámoltak több ilyen helyről, ez is leginkább azt
valószínűsíti, hogy ezek a táncos helyek korábban jöhettek létre és
folyamatosan működtek.
(Jayu Shinmun, 1945. október 7., 2. oldal)
„Egy bár zaja az utca túloldalán, egy táncterem és egy
jazzbár két ajtóval arrébb olyan hangos, hogy az már
fülsiketítő.”
Tizennégy évvel korábban, 1931 júniusában Oh Seok-Cheon így írt a
jazztáncokról a Modernizmus című cikkében:
„Jazz-tánc. Ennek az eredeti hazája a ‘Yankee-ország’. (……)
Nézzétek csak a tánclépéseiket! Amennyire csak lehet, hátrahajtják
a felsőtestüket (a mellkast), és előretolják az alsótestet (a
hasat), nemde? Ha nem így, akkor a felső- és alsótestet egymáshoz
simulva mozgatják. Micsoda felesleges, szemérmetlen testtartás ez
- a tiszta erotika száz százalékos kitörése! Ilyen pózban
forognak, rángatóznak, ugrálnak összevissza. És aztán mi történik?
Téblábolnak, csatangolnak, lerészegednek, táncolnak - és végül...
egy „monglong hotelben” (azaz valami kétes hírű szállóban) tűnnek
el. Gyorsaság, vonat, automobil, repülőgép - mindezek az eszközök
csak annyit jelentenek: az erotika és a mánia új terepei, új
színhelyei. Felszállnak - és ott kezdődik; leszállnak - és ezzel
véget is ér.”
Chosun Ilbo, 1933. február 18.
A jazzdalok egy része nem más, mint a híres külföldi (főként amerikai,
de akár japán) slágerek átvétele, sokszor változtatások nélküli
interpretálása, esetleg áthangszerelt vagy új szöveggel ellátott
változata. Ezek között az egyik humorosan rámutat a keveredésekből
fakadó következményekre. Ethel Waters 1926-ban énekelte a Dinah című
dalt, amit egy Dick Mine művésznevű japán előadó átvett tőle, és két
nyelven is kiadott, japánul és koreaiul, utóbbihoz ráadásul még koreai
művésznevet is választott, a Sam Woo-yeolt (삼우열/三又悅), ami
nagyon a Samuel átírásának tűnik. A swing jazzdal Joseonban is
népszerű lett, és mivel Dick Mine akcentus nélkül énekelte a koreai
változatot, ezért sokan koreainak is hitték, így fordulhatott elő,
hogy egy japán rajongói leveleket kapott a gyarmatosított
joseoniaktól.
Dick Mine valószínűleg az Okeh felfedezettje volt,
népszerűsége a koreaiak körében hozzájárult a jazzdalok kedveltté
válásához is. A repertoárjába tartozott négy korábbi sikeres yuhaengga
dal (mint pl. a Mokpo könnyei) instrumentális átirata is.
Egy másik példa az amerikai dalok koreai változataira: 1935-ben jelent meg
Kwon Young-gil előadásában az Örömteli életem (즐거운 나의 살림) című dal,
amely eredetileg Walter Donaldson és George A. Whiting 1926-os My
Blue Heaven című dalának átirata. Az átdolgozás zeneszerzője Okuyama
Sadayoshi, a koreai szöveg írója Kim Dong-jin.
Bár a városi fiatalokat a jazz már a 20-as évek közepétől egyre inkább
lázba hozta, a lemezgyártás csak később indult el. A Nippon Columbia
1930-ban adott ki először két koreai nyelvű jazzdalt, Bok Hye-sook
előadásában a Hiányzol, te (그대 그립다) és a Jongno-induló (종로
행진곡) címűeket. Ennek okát kétféleképpen is magyarázzák, egyrészt azzal,
hogy talán a kiadók nem tartották elegendőnek a jazzdalok iránti joseoni
keresletet, másrészt a jazzműfaj rossz hírneve miatti ódzkodással, ami
szemben állt a kiadók kezdeti "népnevelő, népet felemelő" attitűdjével. Ám
hamarosan győzött a piaci érdek, és 1935-től folyamatossá vált a jazzdalok
lemezeinek kiadása.
Most a kor jazzénekeitől és dalszerzőitől következnek példák népszerű
jazzfelvételekre a teljesség igénye nélkül. Többükkel már
találkozhattunk az előző fejezetekben, hiszen különböző zenei műfajokban
is otthonosan mozogtak.
A legkorábbi koreaiak által írt jazzdalok között tartják számon Yun
Young-hu szerzeményét, Az ifjúság éjszakája (청춘의 밤) című
dalt, mely 1933-ban jelent meg, még az is meglehet, hogy ez az első
kiadott jazzdal. Énekese Choi Myoung-ju, aki sok korabeli énekesnőhöz
hasonlóan phenjani gisaeng volt.
Kim Jeong-gu (1916-1998)
Kim Jeong-guról már volt szó az ötödik részben a Könnyáztatta Duman folyó,
valamint az előző részben a manyo kapcsán is. Most az 1937-es Sírj,
szaxofon (울어라 쌕쓰폰) című dalát kell ide idézni,
amely a címében és a zenéjében szereplő szaxofon miatt is különösen
jazz-asszociatív, és gyakran szerepel a Joseon-swing példájaként.
Park Dan-ma (1921-1992)
Már 13 évesen a gyeongseongi rádióban énekelt, lemezen 1937-ben
debütált a Victor Recordsnál. A leghíresebb slágerei a 30-as években
a 17 éves vagyok és a Brekegő dal (맹꽁이 타령). Még az 50-es
években is népszerű volt, de amikor férjhez ment egy amerikai
férfihoz, az Egyesült Államokba költözött. Visszatérve még 1977-től
folytatta a karrierjét egy szólóalbum kiadásával. Los Angelesben
halt meg, miután vallási okokból visszautasította a szívműtétje
miatt szükséges vérátömlesztést.
A 17 éves vagyok (나는 열일곱 살이에요) című dalt Park Dan-ma valóban 17
éves korában énekelte 1938-ban. Ez egy közepes tempójú lírai-érzelmes
dal, ami leginkább a yuhaenggák közé tartozik, de a vokális stílusában,
a dallamvezetésében és a hangszerelésében mégis erős jazzhatások
érződnek. A dal komponistája Jeon Su-rin (전수린), szövegírója Lee
Bu-pung (이부풍).
Egy évvel későbbi slágerével, a Léha szellő (날라리 바람) cíművel fentebb már találkoztunk a Chicago Typewriter című drámával
kapcsolatosan. Most azonban hallgassuk meg az eredeti változatát Park
Dan-ma előadásában. Sajnos a szerzők neve nem ismert, de ez a dal ismét
egy példa a többféle besorolási lehetőséget mutató művekre: ezúttal egy új
népdalt színeznek át a swingre jellemző zenei elemek. A könnyed,
táncolható dallam mellett a címben szereplő léha (날라리) szó is a városi, bohém szórakozásra utal.
A joseoni jazz három fő zeneszerző-előadójának Son Mok-int, Park
Si-chunt és Kim Hae-songot tartják. Valójában Hong Nan-pa is közéjük
tartozik, aki annyiban tér el tőlük, hogy zenei tevékenységeinek
hangsúlya csak rövid időre helyeződött a jazzre, míg az a többiek
teljes munkásságát végigkísérte.
Sajnos a jazzlemezekre is igaz, hogy sok elveszett közülük, vagy a
rossz minőség miatt csak részekből összerakott rekonstrukciókban
található meg. Sok olyan dalra való hivatkozással találkoztam,
amelynek nem találtam meghallgatható, digitalizált változatát. Hiába
írtak-énekeltek az említett személyek több száz dalt, többnyire mindig
egy-két dalt említésével találkoztam az egyes műfajok ismertetéseiben.
Szerencsére ez a rövid áttekintő ismertető nem is nagyon enged meg
több bemutatást, így ezeket fogom bemutatni én is.
Son Mok-in nevével már többször találkoztunk az előző fejezetekben
(Mokpo könnyei, A szénazsákos pásztorfiú, Sing Sing Sing).
Son Mok-in (1913-1999)
Son Mok-in valódi neve Son Deuk-ryeol, de használta a Son Andre,
Yang Sang-po és Im Won művészneveket is. Jinjuban született,
apja hagyományos koreai orvoslással foglalkozott, ezért jó
körülmények között éltek. Son és a Moon Ho-wol zeneszerző (róla
a későbbiekben lesz szó) unokatestvérek voltak. Son Mok-in az
iskolás évei alatt ismerkedett meg a nyugati zenével egy
keresztény ifjúsági szervezeten keresztül, melynek tagja volt.
Tokióban tanult zongorázni, majd 1932-ben figyelt fel rá az Okeh
Records, amelynek kizárólagos zeneszerzője lett. Kezdetben Go
Bok-su számára írt dalokat, sok közülük sláger lett. Lee
Nan-young előadásában jelent meg 1935-ben a Mokpo könnyei című
dala, amely hatalmas sikert hozott a számára. A Japán Felsőfokú
Zeneiskola zeneszerzés szakán diplomázott 1936-ban, majd
hazatérve bevezette a Japánban akkor népszerű
swingjazzirányzatot. A CMC Bandet (Choseon Musical Band), az
Okeh Records exkluzív zenekarát Joseon első swingzenekarává
fejlesztette. Rövid ideig a Columbia Records kizárólagos
zeneszerzője lett. 1940-ben megalapította a Son Mok-in Bandet,
amelynek színpadi előadásaival Japánban és Kínában turnézott. A
háborús időszakban japánokat támogató indulókat komponált,
és 1944 februárjában a Maeil Sinbo által szervezett
‘Maesin ipari frontkatonákat buzdító és felvidító egység’
tagjaként az északi-szöuli (Gyeongin) térség hadianyaggyáraiban
lépett fel, így állították az imperialista Japán háborús
gépezetének szolgálatába. 1947-ben a HLKA rádióállomás
zenei szerkesztője lett. Illegálisan utazott be Japánba
1951-ben, ahonnan csak 1957-ben tért vissza Koreába. Ebben az
időszakban filmzenék komponálásával foglalkozott. A vietnámi
háború alatt 1965-ben a frontra utazott, hogy részt vegyen a
katonák számára előadásokat tartó, a fia (Frankie Son) által
szervezett frontművész-egység munkájában. 1967-ben az Egyesült
Államokba emigrált, San Francisco, Szöul és Tokio között
ingázott, míg végül 1982-ben visszatért Koreába. Ezután a Sokin
Zenei Központ (1987), a Koreai Zenei Szerzői Jogi Egyesület
(1964) és a Koreai Dalszerzők Egyesületének (1989) megalapítása
fűződik a nevéhez. Munkásságáért magas állami kitüntetésekben
részesült.
Son Mok-in 1939-ben készített felvételét már mutattam a jazz
példájaként a harmadik fejezetben. Most kicsit részletesebben a Sing,
Sing, Sing itt hallható változatáról, melyet Son Mok-in énekel. Sőt,
nemcsak énekel, hanem megmutatja, hogy ért a scat-énekléshez is. A
közismert dal Benny Goodman átiratában 1938-ban jelent meg, két évvel
az eredeti Louis Prima-felvétel után. Song Mok-in változatát a Regal
Records adta ki 1939-ben, a kiadó saját zenekarának kíséretében.
Aki kíváncsi a dal koreai változathoz vezető útjára, itt meg lehet
hallgatni az eredeti, Louis Prima által 1936-ban készített
felvételt:
Majd a híres, Benny Goodman-féle 8 és 1/2 perces változatot,
amelyben Gene Krupa dobol (ennek készült rövidebb, szerkesztett
verziója is). A dalt 1937-ben vették fel Los Angelesben:
A dátumok között alig van időbeli eltérés, tehát a keleti térség
szinte azonnal követte a zenei újdonságokat. Azonban nem
automatikusan: a dalok sokszor saját feldolgozásban jelentek meg, itt
is hallható, hogy Son Mok-in új zenét írt az ismert dalhoz. A
hangszerelést az a Ryoichi Hattori végezte, akit a japán jazz
úttörőjének tartanak.
A kikötő vörös kézelői (항구의 불근[붉은] 소매) című Son Mok-in szerzeményt 1940-ben adta
ki az Okeh Records, az énekes Lee Nan-young, a dal szövegét Jo
Myeong-am írta.
A felvételek többsége úgy készült, hogy az énekes kiutazott Japánba,
ahol japán zenészek kíséretében vették fel az aktuális dalt. E
felvételről viszont úgy vélik, hogy már az egyetlen Joseonban
létrehozott stúdióban készült, ezért a benne hallható zenészek
valószínűleg joseoniak, akiknek játéka alapján így képet nyerhetünk a
koreai zenészek tudásáról is.
A Musicology oldalán írják a felvételről:
A bevezetőben és a második közjátékban hallható gitárszóló
valószínűleg Kim Hae-song játékának tekinthető, aki kiválóan
játszott hawaii (slack-key vagy slide) gitáron. Ugyanakkor, ha
összevetjük más, tőle biztosan származó felvételekkel, némi
különbség érzékelhető - a hangszín hasonló, de a ritmusérzék és
a dallamvezetés eltér. Ha azonban ez a felvétel valóban tőle
származik, akkor világos, hogy az efféle stílusú zenében
különösen erős volt.
A ritmusgitár sem hagyományos hangszernek tűnik: inkább
blueshoz használt steelgitár vagy kis hanglyukú „gypsy swing”
típusú gitár lehetett. Az, hogy abban az időben ilyen
hangszereket is használtak, önmagában lenyűgöző. Az első
közjátékban hallható klarinétszóló is szokatlanul magas
színvonalú (az ének közben ráadásul ügyesen beleszövi az
arpeggiókat).
Ez a dal abban különbözik az akkoriban divatos trot-számoktól,
hogy nem lassú 2/4-es, hanem gyors tempójú 4/4-es swing-ritmusra
épül, minden ütemben hangsúlyt kapva. A csúcspont mégis Lee
Nan-young éneke. A rá jellemző, enyhén orrhangú előadásmód a
ritmussal együtt pattogósan ugrál; ez a játékos hangszín könnyen
elrabolhatta a korabeli fiatal férfiak szívét. Ráadásul a
„Tenger álma” (1939) című dalában már megismert scat-éneklés is
visszatér benne.
Park Si-chun sokféle területen tevékenykedett: zeneszerző és
multiinstrumentalista (gitár, trombita, hegedű, szaxofon),
színész, producer, film- és filmzenei rendező is volt. Valódi neve
Park Soon-dong, apja egy gisaengképző intézményt vezetett, ahol ő
is korán megszerette a zenét. 1929-től évente debütált egy-egy új
hangszeren való játékával. Rendkívül termékeny zeneszerző, mintegy
3000 dal maradt utána, és ezzel kiérdemelte, hogy „a koreai
popzene gyökerének és pillérének” nevezzék. Elsősorban a
yuhaengga műfajában alkotott, de nem álltak tőle távol más műfajok
sem. A 2. világháború alatt japánbarát dalokat írt, ezért
felkerült a kollaborálók listájára. A koreai háború alatt a
haditengerészet közoktatási irodájánál szolgált, és megírta a Jó
éjszakát, elvtárs című háborús himnuszt. Az 50-es évektől főként a
filmiparban tevékenykedett, rengeteg filmzenét komponált. Az
1961-ben alakult Koreai Szórakoztatóipari Szövetség első elnöke
volt. Japánbarát tevékenysége ellenére ő volt az első, akit a
kormányzat Kulturális Érdeméremmel tüntetett ki, és elsőként
részesült ebben az elismerésben a szórakoztatóipar zeneszerzői
közül.
Következzen most Lee Nan-young előadásában az előbbi idézet
végén megemlített Tenger álma (바다의 꿈) című dal, ami 1939-ben jelent meg lemezen. A dal
szerzője Park Si-chun, szövegírója Jo Myeong-am. A swing stílusú
vidám dalt Tengerparti jelenetként is ismerik, mivel a szövege
élénken felidézi a tengeri strandolás érzéki élményeit a nyaralók
divatos ruházatától az üditő ételek-italok és tengeri moszat
illatáig. Lee Nan-young pedig megmutatja, hogy ért a
scat-énekléshez is.
Park Si-chun felvételeit hallgatva nem nagyon találtam más jazzt
idéző szerzeményt, bár mindegyikre jellemző, hogy nyugati stílusú
hangszerelést alkalmazott. Viszont előbukkant egy érdekes
felvétel, ami talán nem a legjellemzőbb sem a munkásságára, sem a
jazzre, de elég egyedi. A Mokpo könnyei című lemez B-oldalán
jelent meg 1938-ban, egy hawaii gitárszóló, amit Dick Mine játszik
elektromos gitáron, míg Park Si-chun akusztikus gitáron kíséri. Az
elektromos hangszedő 1931 óta létezik, amit először éppen egy
hawaii gitárnál használtak, mivel a jazz-zenekarokban az
akusztikus gitárok hangereje kevésnek bizonyult. Meglehet, hogy ez
még 1938-ban is újdonságként hatott.
A Lee Nan-young (1916-1965) - Kim Hae-song (1911- ~1950)
házaspár
A házaspár mindkét tagja a korabeli zene igazi nagysága. Hét
gyermekük született, akik örökölték a tehetségüket, belőlük alakult
két híres formáció: a Kim Sisters és a Kim Brothers. Lee Nan-young
életét már ismertettem az ötödik részben, ezért most csak Kim
Hae-songról fogok írni.
Kim Hae-song a művészneve, valódi neve Kim Song-gyu.
Tanulmányairól nem tudni biztosat, de korán kitűnt zenei
tehetségével. Az Okeh Recordshoz 1935-ben csatlakozott énekesként
és zeneszerzőként, de értett a hangszereléshez, a színpadi
előadáshoz és rendezéshez, valamint a karmesterséghez is, és jól
gitározott. Szerzeményei az előadásához hasonlóan tele voltak
humorral, szellemességgel. Mintegy 80 saját éneklésű felvétele és
190 dala jelent meg, melyek közül sokat betiltottak. Kiváló volt a
manyók előadásában, és ismerte a nyugati könnyűzenét is, sokat
tett a blues, a jazz és a swing joseoni meghonosításáért.
Valójában őt tekintik a jazz első generációs zenészei előképének,
kiindulási pontjának. Lee Nan-youngot 1936-ban vette feleségül,
akinek sok dalt írt és duetteket is énekeltek. Egyes leírások
utalnak Kim Hae-song nem könnyű természetére, állítólag erőszakos
volt és kicsapongó - bár a zenéje ennek éppen ellenkezője: játékos
és kifinomult. Dolgozott a Victor és a Columbia kiadókkal is, de
visszatért az Okehhez, ahol részt vett az előadó társulat
munkájában, és tagja volt az Arirang Fiúk nevű együttesnek is
(Park Si-chunnal együtt). A gyarmati évek vége felé feleségével
együtt japánbarát tevékenységekre kényszerült (dalokat szerzett és
fellépéseket szervezett a japán katonák szórakoztatására), de
kiszolgáltatottságának elismerése miatt nem kerültek a
kollaborálók listájára. A felszabadulás után a Koreai Kultúra
Építéséért Felelős Központi Tanács Színpadzenei és Táncosztályának
ügyvezető tagja lett. Lee Cheol halála után még 1944-ben átvette a
Joseon Zenei Társulatot, egy évvel később létrehozta a KPK
Zenekart, amellyel főként musicaleket adtak elő. A koreai
háborúban nem menekült el családjával Szöulból, aminek az lett a
következménye, hogy az északiak elhurcolták, majd először
hazaengedték. Ám néhány nap múlva ismét ért jöttek, és a felesége
a börtönben látta utoljára, akkor is csak távolról, további sorsa
ismeretlen.
A korábbi fejezetekben már hallhattunk néhány dalt Kim
Hae-song szerzeményei közül, köztük az emblematikus A bátyám egy
playboyt, az Egy kurtizán álmát, a Telefonbeszélgetés és a
Jövés-menés című duetteket, vagy ennek a fejezetnek az elején A
teaház kék álma című bluest.
Most ismét egy duett következik, az 1936-ban megjelent
Érzelmes nap (감격의 그날), amely műfaji besorolása szerint is
jazzdal. A szövegét Park Young-ho írta, zenéjét Kim Soung-gyu néven
Kim Hae-song szerezte, aki a feleségével, Lee Nan-younggal
énekel.
1938-ban jelent a Fiatalok osztálya (청춘계급), amely már
címében is társadalmi felhanggal bír, mivel utalhat a fiatal
generáció különálló „osztályára” vagy életérzésére, ami a modern,
városi jazzkultúra kontextusában (az 1930-as évek Joseonja) akár
ironikus, akár önazonosító jelentést is hordozhatott. A yuhaenggák
csoportjába sorolt dal zeneszerzője és előadója Kim Hae-song,
szövegét Park Yong-ho írta, a hangszerelés Niki Takio munkája. De
hiába a más műfaji besorolás, a chicagói stílusú jazzdalt Kim egyik
reprezentatív jazzes munkájaként tartják számon.
A maró gúnnyal megfogalmazott manyo és a swingjazz, foxtrot hatású
zene ötvözete az 1938-ban kiadott Kutyahúszabáló írnok (개고기주사),
ami egy lezüllött, de nagyképű alakot, amolyan városi
flaszterfigurát karikíroz. Zeneszerző: Kim Hae-song, dalszöveg: Kim
Da-in.
Az 1939-es Ments meg, Amitabha Buddha! (나무아미타불) ismét egy manyók
közé sorolt felvétel, amit a négynegyedes swing ritmusa és a Duke
Ellington-hatást mutató dzsungeldobolása mégis határozottan jazzdallá
tesz. Ezen a jazzes alapon szólal meg a tipikus manyo dallam,
melyhez a szöveget Kim Ta-in írta. A dal azokról a sokat tanult, modern
embereket csipkedi, akik mégsem fordulnak megértéssel mások felé,
önhittek, fennhéjázók maradnak. A szöveg érdekessége, hogy konkrét
buddhista frázisokat vesz át és ültet be parodisztikus közegbe, elsősorban
a megbotránkozás, az elképedés kifejezésére (ahogyan mi is szoktuk azt
mondani, hogy "Te jó ég!"). A refrénként visszatérő sorok: "Avalokitéśvara, Avalokitéśvara... Tíz év tanulás, namu
amitabul." Ezekben az Avalókitésvara a buddhizmus egyik leghíresebb
bodhiszattvája, az együttérzés megtestesítője, akit a „világ siránkozásait
hallgatóként” is ismernek, a namu amitabul jelentése pedig „Tisztelet
Amitábha Buddhának” - de itt inkább "Az Isten áldjon meg!"-hez hasonlóan
felindulás kifejezéseként értelmezendő.
Az ötödik fejezetben már hallhattuk a házaspárt duettet énekelni
(Jövés-menés /올팡 갈팡), most hallgassunk meg tőlük egy másikat. Az
ifjúság épülete (청춘삘딩) egy Kim Hae-song által írt yuhaengga dal, de
mint az előbbit, ezt is nyugati stílusú hangszerelés és swing-feeling
jellemzi. A duett előadása sok humort és színpadi képességeket igényel,
mivel a jazzkorszakbeli urban slanget (angol szavakat) használva jeleníti
meg a városi élet színtereit és pillanatképeit, az irodaépületbe érkező
alkalmazottak reggeli egymást üdvözlését, és legyenek egyénileg bármilyen
esetlenek is, a közös vágyálmaikat, flörtöléseiket, melyeket mind az
"ifjúság épülete" testesít meg, ami a modern, derűs, jazzes városi élet metaforája.
Kim Hae-song rendkívül sokszínű zenei palettáján van egy különös dal, az
1938-as Kocsmai jelenet (선술집 풍경). Műfaji besorolását tekintve új
népdal, bár jobban illene a manyók közé. A szövege tele van mára már
ismeretlen, kihalt szavakkal, melyekkel korabeli ételeket, foglalkozásokat
stb. neveztek meg. A dal valóban egy életkép, nem szól másról, csak arról,
hogy miket isznak és esznek a kocsmában összegyűlt közemberek, a levegőt
megtöltik az újabb ital töltésére felszólító kiáltások, és az egész dalnak
van valami kocsmai zsongás jellege. Mégis az a legkülönösebb benne, hogy a
kocsmai hangulat nem fesztelen és felszabadító, hanem komor és baljóslatú,
mintha senki nem kikapcsolódásért és baráti beszélgetésért menne oda,
hanem csak pillanatokra felejteni az élet terheit: "Ó, az alkohol íze jó,
jó, jó...
A kocsma a mi paradicsomunk" - mondja az ismétlődő refrén. Park Yeon-ho
szövegéhez Kim Hae-song olyan zenét írt, amelyben egyértelmű a nyugati
hangszerhasználattal párosuló foxtrot-hangzás, némi szinkópás ritmikával.
Lenyűgözően kifejező a fúvósok használata, melyek egyszerre fejezik ki a
kábaságot és az elkalandozó figyelmet, és a mély dallammenetek súlyosan
zuhannak a hallgatókra, épp mint az őket nyomasztó gondok. Kim Hae-song
éneklése is pazar, egyszerre kapatos, kissé kötekedő, vulgáris a
csuklásokkal-böffentésekkel - miközben végtelenül szomorú. Ha szabad
személyesen megnyilvánulni, ez a dal az egyik azok közül, amelyek ebben a
zenetörténeti utazásban teljesen elvarázsoltak.
Moon Ho-wol (1908-1952)
Moon Ho-wol életéről nem sokat tudunk. Jinjuban született és
autodidakta módon tanult zenét, fő hangszere a hegedű volt. Előbb a
szórakoztatóipar előadói társulataiban és némafilmeket kísérő
zenekaraiban játszott, majd 1927-ben tagja lett a Gyeongseong Rádió
első adását kísérő zenekarnak. 1934-től lett híres zeneszerzőként,
elsősorban a japán enka hatását teljesen nélkülöző sin minyo dalairól
lett híres.
Hallgassuk meg egyik szerzeményét az Okeh Jazz Band által 1940-ben
készített felvételen, mely nem más, mint a Kwanseo ezer mérföldje
(관서천리) című dal instrumentális változata - olyan, mintha ének nélkül
csak a kísérőzenét hallanánk. (Az eredeti dal Lee Eun-pa előadásában
megtalálható a 6. részben.)
Míg a korábbi fejezetben az énekes változat a sin minyo (új népdal) egyik
jellemző példájaként került a válogatásba, nagyon érdekes megfigyelni, hogy
az új népdalokra jellemző zenei megoldások mellett miféle egyéb, inkább a
jazzre jellemző sajátosságokat vehetünk észre a kompozícióban. Nehéz lenne
nem érzékelni a groove-jelleget. Míg az eredetileg szabad ritmuskezelésű
népdalt a sin minyo 4/4-es ritmusba rendezi, ezt a rendet teszi játékossá a
gyakran hallható szinkópált lüktetés, illetve a hangsúlyeltolások, ami a
jazzes tánczene (foxtrot, early swing) hatását idézi. Zeneértőknek:
a dallam modális/melizmatikus eredetű, de alá nyugati akkordmenetet
tesznek, sokszor I–IV–V triádokra (hármashangzatokra) építve. Ezt néha
színesítik szeptimakkordokkal (domináns7, szubdomináns7), ami tipikus
jazz-eszköz, bár leegyszerűsített formában. Ha ezekhez nem is értünk,
elvarázsolhat bennünket a szólóhangszerek felelgetős játéka. Ez a
kérdés-válasz logika szintén egyértelműen jazzes hatás, akárcsak a
váltakozó, improvizatív szakaszok, legyenek azok bármilyen
rövidek. A „bridge” részben néha rövid moduláció vagy akkordváltás is van, ami a
populáris-jazzes dalformákhoz igazodik. Tehát ha nem is a jazzt kapjuk
főfogásként, a jazzes ízeket tagadhatatlanul érezzük.
A darab
arra is példa, hogy a zeneszerzők később már milyen merészen ötvözték a
nyugati és a tradicionális koreai hangszereket egyazon darabon belül,
hiszen itt sem lehet eltéveszteni a piri jellegzetes hangját, de én
hallani vélem a haegeumöt és a janggut is.
A gyarmati időszak jazztörténetében tett rövid utazásnak a végén óhatatlanul
felmerülhet a kérdés, hogy mi okozta ezt az állandó zenei keveredést? Ami a
kezdeteknél még lehetett természetes, de a 30-as évek végére már talán meg
kellett volna érnie annak, hogy a jazz leváljon az egyéb korabeli
műfajokról, pedig ennek éppen az ellenkezőjét látjuk. Gyanakodhatnánk
ismerethiányra vagy képzetlenségre, de azt hiszem, ezeket mind kizárhatjuk,
hiszen számtalan bizonyságát adták a korabeli joseoni zenészek annak, hogy
tisztában voltak az amerikai jazz történetével, műfajaival, stílusaival, még
ha a japán zenészekkel nehezen is vehették fel a versenyt a hátrányos
helyzetük miatt, így is derekasan állták a sarat.
A magyarázat két dologban rejtőzhet, melyek egyike a történelem hozta
változások következménye. Az annektált területeken a hatalom biztosításának
egyik eszköze a szigorú cenzúra volt, mely egyaránt érinthetett szövegeket
és teljes műfajokat egyaránt. A jazz népszerűsége valójában 1935-ben robbant
be, az albumok többsége az ezt követő néhány évben jelent meg. Japán viszont
1937-ben megindította a Kína elleni háborút, majd belépett a második világháborúba, ami magával hozta az ellenséges
hatalmakhoz kötődő kulturális termékek tiltását, így 1940-től teljes tiltás
lépett életbe a jazz tekintetében is, tehát ettől kezdve a jazzdal
megjelölés teljesen eltűnt. Ettől persze a közönségigény nem szűnt meg,
továbbra is nagyobb kereslet mutatkozott a populáris zenék, mint a katonai
indulók iránt.
A kor zenetörténetével foglalkozók közül sokan arra a következtetésre
jutottak, hogy a műfajok keverése egy tudatosan kidolgozott
elkerülő-védekező stratégia része is lehetett. Láthattuk, hogy a dalok
hangszerelése szinte mindig jazz-szerű, az ének viszont legtöbbször
valamelyik másik műfajra emlékeztet (yuhaengga, új népdal, manyo). Ez a
többarcúság tette lehetővé, hogy elkerüljék a szerzemények jazzdalként való
kategorizálást, hiszen az egyes darabok elegendő olyan elemet tartalmaztak,
ami lehetővé tette más műfaji besorolásukat. Ezzel meg lehetett oldani, hogy
megfeleltek a hatósági tiltásnak, miközben mégis kiszolgálták a közönség
kívánalmait. Legalábbis egy ideig, hiszen a háború eszkalálódásával már
nemcsak a jazzdalok, hanem a könnyűzene egésze számára nem nagyon maradt
élettér.
Végül pedig egy figyelemfelkeltő sajátosság, mely
további vizsgálódást igényel: míg a jazz gyökerei Amerikában a legelesettebb
társadalmi osztályba, a rabszolgasorsot megélőkébe nyúlnak, addig Joseonban
a jazz a felső középosztály zenéje lett. És ebben benne van a sors iróniája:
mivel éppen ez a jobban élő réteg nem létezhetett másként, csak ha
valamilyen szinten együttműködött a gyarmatosítókkal. Ez olyan eklatáns
különbség, amire lehetetlen nem rácsodálkozni. Bár a zene izgalmaira
Amerikában is rátaláltak a fehér fiatalok, a joseoniaknál valami mélyebb
együttrezgést is érzékelek azon túl, mint amit folytonosan emlegetnek a jazz
közvetítette "modern életérzés"-ként. Éppen Kim Hae-song Kocsmai jelenete
juttatta eszembe, hogy a jazz arra is képes, hogy modern köntösbe bújtatva
fejezze ki a modern élet felszíne mögötti mélyáramot: a gyarmati sors
általános, "blue" lelkiállapotát. És ami még csak egy kósza (és lehet, hogy
téves) gondolat bennem: mintha hasonlítana ez a jelenség arra, amit
napjainkban látunk a K-pop terén. Leegyszerűsítve: egy gazdag társadalom
jólszituált fiataljai teszik magukévá a hip hop kultúrát, benne a társadalmi
indulatok kendőzetlen kimondását szolgáló rappel, ami eredetileg éppen a
fogyasztói világból kiszoruló New York-i afrikai amerikaiak életérzését volt
hivatott kifejezni.
Terveim szerint a folytatásban igyekszem áttekinteni a könnyűzene helyzetét a
2. világháború elejétől a koreai háború végéig.